Lexicon :: Strong's G127 - aidōs

αἰδώς
Transliteration
aidōs (Key)
Pronunciation
ahee-doce'
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Perhaps from ἄλφα (G1) (as a negative particle) and εἴδω (G1492) (through the idea of downcast eyes)
mGNT
2x in 2 unique form(s)
TR
2x in 1 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
αἰδοῦς — 2x
αἰδοῦς — 1x
δέους — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:169,26

Trench's Synonyms: xix. αἰσχύνη, αἰδώς, ἐντροπή.
xx. αἰδώς, σωφροσύνη.

Strong’s Definitions

αἰδώς aidṓs, ahee-doce'; perhaps from G1 (as a negative particle) and G1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe:—reverence, shamefacedness.


KJV Translation Count — Total: 2x

The KJV translates Strong's G127 in the following manner: shamefacedness (1x), reverence (1x).

KJV Translation Count — Total: 2x
The KJV translates Strong's G127 in the following manner: shamefacedness (1x), reverence (1x).
  1. a sense of shame or honour, modesty, bashfulness, reverence, regard for others, respect

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αἰδώς aidṓs, ahee-doce'; perhaps from G1 (as a negative particle) and G1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe:—reverence, shamefacedness.
STRONGS G127:
αἰδώς (-όος) -οῦς, ; from Homer down; a sense of shame, modesty: 1 Timothy 2:9; reverence, Hebrews 12:28 (λατρεύειν, θεῷ μετὰ αἰδοῦς καὶ εὐλαβείας, but L T Tr WH εὐλαβείας καὶ δέους).
[Synonyms: αἰδώς, αἰσχύνη: Ammonius distinguishes the words as follows, αἰδώς καὶ αἰσχύνη διαφέρει, ὅτι μὲν αἰδώς ἐστιν ἐντροπὴ πρὸς ἕκαστον, ὡς σεβομένως τις ἔχει. αἰσχύνη δ' ἐφ’ οἷς ἕκαστος ἁμαρτὼν αισχύνεται, ὡς μὴ δέον τι πράξας. καὶ αἰδεῖται μέν τις τὸν πατέρα. αἰσχύνεται δὲ ὅς μεθύσκεται, etc., etc.; accordingly, αἰδ. is prominently objective in its reference, having regard to others; while αἰσχ. is subjective, making reference to oneself and one's actions. Cf. Schmidt, chapter 140. It is often said that 'αἰδ. precedes and prevents the shameful act, αἰσχ. reflects upon its consequences in the shame it brings with it' (Cope, Aristotle, rhet. 5, 6, 1). αἰδ. is the nobler word, αἰσχ. the stronger; while "αἰδ. would always restrain a good man from an unworthy act, αἰσχ. would sometimes restrain a bad one." Trench, §§ 19, 20.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

1 Timothy
2:9
Hebrews
12:28