Lexicon :: Strong's G1458 - egkaleō

ἐγκαλέω
Transliteration
egkaleō (Key)
Pronunciation
eng-kal-eh'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἐν (G1722) and καλέω (G2564)
mGNT
7x in 6 unique form(s)
TR
7x in 6 unique form(s)
LXX
3x in 3 unique form(s)
ἐγκαλεῖσθαι — 1x
ἐγκαλείτωσαν — 1x
ἐγκαλέσει — 1x
ἐγκαλοῦμαι — 2x
ἐγκαλούμενον — 1x
ἐνεκάλουν — 1x
ἐγκαλείτωσαν — 1x
ἐγκαλέσει — 1x
ἐγκαλεῖσθαι — 1x
ἐγκαλοῦμαι — 2x
ἐγκαλούμενον — 1x
ἐνεκάλουν — 1x
ἐγκαλουμένης — 1x
ἐγκαλῶν — 1x
ἐνεκάλεσαν — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 3:496,394

Strong’s Definitions

ἐγκαλέω enkaléō, eng-kal-eh'-o; from G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):—accuse, call in question, implead, lay to the charge.


KJV Translation Count — Total: 7x

The KJV translates Strong's G1458 in the following manner: accuse (4x), implead (1x), call in question (1x), lay anything to the charge (1x).

KJV Translation Count — Total: 7x
The KJV translates Strong's G1458 in the following manner: accuse (4x), implead (1x), call in question (1x), lay anything to the charge (1x).
  1. to come forward as accuser against, bring charge against

  2. to be accused

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐγκαλέω enkaléō, eng-kal-eh'-o; from G1722 and G2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.):—accuse, call in question, implead, lay to the charge.
STRONGS G1458:
ἐγκαλέω [see ἐν, III. 3] ; future ἐγκαλέσω; imperfect ἐνεκάλουν; [present passive ἐγκαλοῦμαι]; properly, to call (something) in someone (ἐν [i. e. probably in his case; or possibly, as rooted in him]); hence, to call to account, bring a charge against, accuse: as in classic Greek followed by the dative of the person [cf. Winer's Grammar, § 30, 9 a.], Acts 19:38; Acts 23:28, (Sir. 46:19); κατά with the genitive of the person to come forward as accuser against, bring a charge against: Romans 8:33. Passive to be accused (cf. Buttmann, § 134, 4 [§ 133, 9; yet cf. Meyer on Acts as below, Winer's Grammar, as above]); with the genitive of the thing: στάσεως, Acts 19:40, (ἀσεβείας ἐς τὸν Τιβέριον ἐγκληθείς, Dio Cassius, 58, 4; active with the dative of the person and the genitive of the thing, Plutarch, Aristotle 10, 9; see Winers Grammar, as above; Matthiae, § 369); περὶ τούτων, ὧν ἐγκαλοῦμαι, unless this is to be resolved into περὶ τούτων , etc., according to the well-known construction ἐγκαλεῖν τινί τι, Acts 26:2; περί τινος (active, Diodorus 11, 83) Acts 23:29; Acts 26:7 [Buttmann, § 133, 9]. (In Greek writings from Sophocles and Xenophon down.) [Synonym: see κατηγορέω, at the end.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Acts
19:38; 19:40; 23:28; 23:29; 26:2; 26:7
Romans
8:33
<