STRONGS G1458:
ἐγκαλέω [see
ἐν, III. 3]
-ω; future
ἐγκαλέσω; imperfect
ἐνεκάλουν; [present passive
ἐγκαλοῦμαι]; properly,
to call (something)
in someone (
ἐν [i. e. probably
in his case; or possibly, as rooted
in him]); hence,
to call to account, bring a charge against, accuse: as in classic Greek followed by the dative of the person [cf. Winer's Grammar, § 30, 9 a.],
Acts 19:38;
Acts 23:28, (Sir. 46:19);
κατά with the genitive of the person
to come forward as accuser against, bring a charge against:
Romans 8:33. Passive
to be accused (cf. Buttmann, § 134, 4 [§ 133, 9; yet cf. Meyer on Acts as below, Winer's Grammar, as above]); with the genitive of the thing:
στάσεως,
Acts 19:40, (
ἀσεβείας ἐς τὸν Τιβέριον ἐγκληθείς, Dio Cassius, 58, 4; active with the dative of the person and the genitive of the thing, Plutarch, Aristotle 10, 9; see Winers Grammar, as above; Matthiae, § 369);
περὶ τούτων,
ὧν ἐγκαλοῦμαι, unless this is to be resolved into
περὶ τούτων ἅ, etc., according to the well-known construction
ἐγκαλεῖν τινί τι,
Acts 26:2;
περί τινος (active, Diodorus 11, 83)
Acts 23:29;
Acts 26:7 [Buttmann, § 133, 9]. (In Greek writings from Sophocles and Xenophon down.) [
Synonym: see
κατηγορέω, at the end.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's
-
Acts
-
19:38; 19:40; 23:28; 23:29; 26:2; 26:7
-
Romans
-
8:33