Lexicon :: Strong's G156 - aitia

αἰτία
Transliteration
aitia (Key)
Pronunciation
ahee-tee'-a
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
From the same as αἰτέω (G154)
mGNT
20x in 3 unique form(s)
TR
20x in 3 unique form(s)
LXX
3x in 2 unique form(s)
αἰτία — 2x
αἰτίαν — 16x
αἰτίας — 2x
αἰτία — 2x
αἰτίαν — 16x
αἰτίας — 2x
αἰτία — 1x
αἰτίᾳ — 2x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Trench's Synonyms: iv. ἐπιτιμάω, ἐλέγχω (αἰτία, ἔλεγχος).

Strong’s Definitions

αἰτία aitía, ahee-tee'-a; from the same as G154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):—accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).


KJV Translation Count — Total: 20x

The KJV translates Strong's G156 in the following manner: cause (9x), wherefore (with G1223 & 3739) (3x), accusation (3x), fault (3x), case (1x), crime (1x).

KJV Translation Count — Total: 20x
The KJV translates Strong's G156 in the following manner: cause (9x), wherefore (with G1223 & 3739) (3x), accusation (3x), fault (3x), case (1x), crime (1x).
  1. cause, reason

  2. cause for which one is worthy of punishment, crime

  3. charge of crime, accusation

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
αἰτία aitía, ahee-tee'-a; from the same as G154; a cause (as if asked for), i.e. (logical) reason (motive, matter), (legal) crime (alleged or proved):—accusation, case, cause, crime, fault, (wh-)ere(-fore).
STRONGS G156:
αἰτία, -ας, ;
1. cause, reason: Acts 10:21; Acts 22:24; Acts 28:20; κατὰ πᾶσαν αἰτίαν for every cause, Matthew 19:3; δἰ ἥν αἰτίαν for which cause, wherefore, Luke 8:47; 2 Timothy 1:6, 12; Titus 1:13; Hebrews 2:11; cf. Grimm on 2 Macc. 4:28.
2. cause for which one is worthy of punishment; crime of which one is accused: Matthew 27:37; Mark 15:26; John 18:38; John 19:4 [6; Acts 23:28]; αἰτία θανάτου [A. V. cause of death] crime deserving the punishment of death, Acts 13:28; Acts 28:18.
3. charge of crime, accusation: Acts 25:18, 27. (All these meanings are in secular writings also; [but Liddell and Scott now make meaning 3 the primary one].)
In Matthew 19:10 the words εἰ οὕτως ἐστὶν αἰτία τοῦ ἀνθρώπου μετὰ τῆς γυναικός find a simple explanation in a Latinism (causa equivalent to res: si ita res se habet, etc.) if the case of the man with his wife is so.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
19:3; 19:10; 27:37
Mark
15:26
Luke
8:47
John
18:38; 19:4; 19:6
Acts
10:21; 13:28; 22:24; 23:28; 25:18; 25:27; 28:18; 28:20
2 Timothy
1:6; 1:12
Titus
1:13
Hebrews
2:11