Lexicon :: Strong's G1705 - empi(m)plēmi

ἐμπί(μ)πλημι
Transliteration
empi(m)plēmi (Key)
Pronunciation
em-pip'-lay-mee
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἐν (G1722) and the base of πλεῖστος (G4118)
mGNT
5x in 5 unique form(s)
TR
5x in 5 unique form(s)
LXX
115x in 45 unique form(s)
ἐμπεπλησμένοι — 1x
ἐμπιπλῶν — 1x
ἐμπλησθῶ — 1x
ἐνέπλησεν — 1x
ἐνεπλήσθησαν — 1x
ἐμπεπλησμένοι — 1x
ἐμπιπλῶν — 1x
ἐμπλησθῶ — 1x
ἐνέπλησεν — 1x
ἐνεπλήσθησαν — 1x
ἐμπιμπλαμένη — 1x
ἐμπίμπλανται — 1x
ἐμπίμπλαται — 1x
ἐμπιπλαμένη — 1x
ἐμπιπλάμενος — 1x
ἐμπιπλᾷς — 1x
ἐμπίπλασθε — 1x
ἐμπίπλαται — 1x
ἐμπιπλῶν — 1x
ἐμπιπλῶντα — 1x
ἐμπλῆσαι — 1x
ἐμπλήσαιμι — 1x
ἐμπλήσει — 5x
ἐμπλήσεις — 2x
ἐμπλήσῃ — 1x
ἐμπλήσῃς — 1x
ἐμπλησθείη — 1x
ἐμπλησθεὶς — 3x
ἐμπλησθέντες — 1x
ἐμπλησθέντι — 1x
ἐμπλησθῇ — 2x
ἐμπλησθῆναι — 2x
ἐμπλησθῇς — 1x
ἐμπλησθήσεσθε — 3x
ἐμπλησθήσεται — 8x
ἐμπλησθήσῃ — 3x
ἐμπλησθήσονται — 6x
ἐμπλησθῆτε — 2x
ἐμπλήσθητι — 1x
ἐμπλησθήτω — 1x
ἐμπλησθῶσιν — 3x
ἔμπλησον — 1x
ἐμπλήσω — 9x
ἐμπλήσωσι — 1x
ἐνεπίμπλασαν — 1x
ἐνέπλησα — 3x
ἐνέπλησαν — 1x
ἐνέπλησας — 3x
ἐνεπλήσατε — 1x
ἐνέπλησεν — 11x
ἐνεπλήσθη — 16x
ἐνεπλήσθημεν — 1x
ἐνεπλήσθην — 1x
ἐνεπλήσθης — 3x
ἐνεπλήσθησαν — 4x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:128,840

Strong’s Definitions

ἐμπίπλημι empíplēmi, em-pip'-lay-mee; from G1722 and the base of G4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively):—fill.


KJV Translation Count — Total: 5x

The KJV translates Strong's G1705 in the following manner: fill (4x), be full (1x).

KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's G1705 in the following manner: fill (4x), be full (1x).
  1. to fill up, fill full

  2. to take one's fill of, glut one's desire for, satisfy, satiate

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐμπίπλημι empíplēmi, em-pip'-lay-mee; from G1722 and the base of G4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively):—fill.
STRONGS G1705:
ἐμπίπλημι [not ἐμπιμπλ. (see ἐν, III. 3); for euphony's sake, Lob. ad Phryn., p. 95; Veitch, p. 536] and ἐμπιπλάω (from which form comes the present participle ἐμπιπλῶν, Acts 14:17 [Winers Grammar, § 14, 1 f.; Buttmann, 66 (58)]); 1 aorist ἐνέπλησα; 1 aorist passive ἐνεπλήσθην; perfect passive participle ἐμπεπλησμένος; Sept. for מָלֵא and in passive often for שָׂבַע to be satiated; in Greek writings from Homer down; to fill up, fill full: τινά τινος, to bestow something bountifully on one, Luke 1:53; Acts 14:17, (Jeremiah 38:14 (Jer. 31:14); Psalm 106:9 (Ps. 107:9); Isaiah 29:19; Sir. 4:12); to fill with food, i. e. satisfy, satiate; passive, Luke 6:25; John 6:12, (Deuteronomy 6:11; Deuteronomy 8:10; Ruth 2:14; Nehemiah 9:25, etc.); to take one's fill of, glut one's desire for: passive with the genitive of person, one's contact and companionship, Romans 15:24; cf. Kypke at the passage; τοῦ κάλλους αὐτῆς, gazing at her beauty, Susanna 32.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Deuteronomy
6:11; 8:10
Ruth
2:14
Nehemiah
9:25
Psalms
106:9; 107:9
Isaiah
29:19
Jeremiah
31:14; 38:14
Luke
1:53; 6:25
John
6:12
Acts
14:17; 14:17
Romans
15:24
<