Lexicon :: Strong's G1788 - entrepō

ἐντρέπω
Transliteration
entrepō (Key)
Pronunciation
en-trep'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἐν (G1722) and the base of τροπή (G5157)
mGNT
9x in 6 unique form(s)
TR
9x in 7 unique form(s)
LXX
34x in 16 unique form(s)
ἐνετρεπόμεθα — 1x
ἐντραπῇ — 2x
ἐντραπήσονται — 1x
Ἐντραπήσονται — 2x
ἐντρέπομαι — 1x
ἐντρεπόμενος — 1x
ἐντρέπων — 1x
ἐνετρεπόμεθα — 1x
ἐντραπῇ — 2x
ἐντραπήσονται — 3x
ἐντρέπομαι — 1x
ἐντρεπόμενος — 1x
ἐντρέπων — 1x
ἐνετράπη — 4x
ἐνετράπην — 2x
ἐνετράπης — 1x
ἐνετράπησαν — 5x
ἐντραπείησαν — 5x
ἐντραπῇ — 1x
ἐντραπῆναί — 2x
ἐντραπῆναι — 1x
ἐντραπῇς — 1x
ἐντραπήσεται — 2x
ἐντραπήσῃ — 1x
ἐντραπήσονται — 2x
ἐντράπητε — 1x
ἐντραπήτωσαν — 3x
ἐντραπῶ — 1x
ἐντραπῶσιν — 2x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐντρέπω entrépō, en-trep'-o; from G1722 and the base of G5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:—regard, (give) reference, shame.


KJV Translation Count — Total: 9x

The KJV translates Strong's G1788 in the following manner: reverence (4x), regard (2x), be ashamed (2x), shame (1x).

KJV Translation Count — Total: 9x
The KJV translates Strong's G1788 in the following manner: reverence (4x), regard (2x), be ashamed (2x), shame (1x).
  1. to shame one

  2. to be ashamed

  3. to reverence a person

  4. to turn about

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐντρέπω entrépō, en-trep'-o; from G1722 and the base of G5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound:—regard, (give) reference, shame.
STRONGS G1788:
ἐντρέπω; [middle, present ἐντρέπομαι; imperfect ἐνετρεπόμην]; 2 aorist passive ἐνετράπην; 2 future middle [i. e. passive with middle force, Buttmann, 52 (45)] ἐντραπήσομαι; properly, to turn about, so in passive even in Homer; τινά, properly, to turn one upon himself, i. e. to shame one, 1 Corinthians 4:14 (Diogenes Laërtius 2, 29; Aelian v. h. 3, 17; Sept.); passive to be ashamed: 2 Thessalonians 3:14; Titus 2:8. Middle, τινά, to reverence a person: Matthew 21:37; Mark 12:6; Luke 18:2, 4; Luke 20:13; Hebrews 12:9; Exodus 10:3; Wis. 2:10; Polybius 9, 36, 10; 30, 9, 2; θεούς, Diodorus 19, 7; so in Greek writings, especially from Plutarch on; the earlier Greeks said ἐντρέπεσθαί τινος; so also Polybius 9, 31, 6; [cf. Winer's Grammar § 32, 1 b. α.; Buttmann, 192 (166)].
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
10:3
Matthew
21:37
Mark
12:6
Luke
18:2; 18:4; 20:13
1 Corinthians
4:14
2 Thessalonians
3:14
Titus
2:8
Hebrews
12:9
<