Lexicon :: Strong's G1799 - enōpion

ἐνώπιον
Transliteration
enōpion (Key)
Pronunciation
en-o'-pee-on
Part of Speech
preposition
Root Word (Etymology)
Neuter of a compound of ἐν (G1722) and a derivative of ὀπτάνομαι (G3700)
mGNT
94x in 2 unique form(s)
TR
97x in 2 unique form(s)
LXX
442x in 6 unique form(s)
ἐνώπιόν — 7x
ἐνώπιον — 90x
ἐνώπιόν — 7x
ἐνώπιον — 87x
ἐνώπια — 1x
ἐνώπιόν — 86x
ἐνώπιον — 352x
ἐνώπιος — 1x
ἐνωπίους — 1x
ἐνωπίῳ — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐνώπιον enṓpion, en-o'-pee-on; neuter of a compound of G1722 and a derivative of G3700; in the face of (literally or figuratively):—before, in the presence (sight) of, to.


KJV Translation Count — Total: 97x

The KJV translates Strong's G1799 in the following manner: before (64x), in the sight of (16x), in the presence of (7x), in (one's) sight (5x), in (one's) presence (2x), to (1x), not translated (2x).

KJV Translation Count — Total: 97x
The KJV translates Strong's G1799 in the following manner: before (64x), in the sight of (16x), in the presence of (7x), in (one's) sight (5x), in (one's) presence (2x), to (1x), not translated (2x).
  1. in the presence of, before

    1. of occupied place: in that place which is before, or over against, opposite, any one and towards which another turns his eyes

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐνώπιον enṓpion, en-o'-pee-on; neuter of a compound of G1722 and a derivative of G3700; in the face of (literally or figuratively):—before, in the presence (sight) of, to.
STRONGS G1799:
ἐνώπιον, neuter of the adjective ἐνώπιος, ἐνώπιον (equivalent to ἐν ὠπι ὤν, one who is in sight, Theocritus, 22, 152; the Sept. Exodus 33:11; ἄρτοι ἐνωπιοι, Exodus 25:29); used adverbially it gets the force of a preposition (Winers Grammar, § 54, 6; Buttmann, 319 (274)), and is joined with the genitive (hardly to be found so in any secular authors), before, in sight of anyone; time and again in the Sept. for בֲּעֵינֵי and לִפְנֵי, also for נֶגֶד and לְנֶגֶד; among N. T. writings used most frequently by Luke and the author of the Book of Revelation, but never by Matthew and Mark. It is used:
1. of occupied place: in that place which is before, or over against, opposite, anyone and toward which another turns his eyes;
a. properly: εἶναι ἐνώπιον τίνος, Revelation 1:4; Revelation 7:15; (Revelation 14:5 Rec.)); so that εἶναι must be mentally supplied before ἐνώπιον, Revelation 4:5; Revelation 8:3; Revelation 9:13; after στῆναι, Acts 10:30; ἑστηκεναι, Revelation 7:9; Revelation 8:2; Revelation 11:4; Revelation 12:4; Revelation 20:12; παρεστηκέναι, Luke 1:19; Acts 4:10; ἱσταναι, Acts 6:6; καθῆσθαι, Revelation 11:16; θύρα ἀνεῳγμένη ἐνώπιον τίνος, equivalent to a door opened for one (see θύρα, c. γ. (Buttmann, 173 (150))), Revelation 3:8; after verbs signifying motion to a place: τιθέναι, Luke 5:18; ἀναβαίνειν, Revelation 8:4; βάλλειν, Revelation 4:10; πίπτειν or πεσεῖν (of worshippers), Revelation 4:10; Revelation 5:8; (Revelation 7:11); προσκυνεῖν, Luke 4:7; Revelation 3:9; Revelation 15:4 (cf. Buttmann, as above; 147 (129); Winers Grammar, 214 (201)).
b. in metaphorical phrases after verbs signifying motion: βαστάζειν τό ὄνομα... ἐνώπιον ἐθνῶν (see βαστάζω, 3), Acts 9:15; σκάνδαλα βάλλειν ἐνώπιον τίνος, to cast stumbling-blocks (incitements to sin) before one, Revelation 2:14; after προέρχεσθαι, to go before one like a herald, Luke 1:17; (after προπορεύεσθαι, Luke 1:76 WH). in phrases in which something is supposed to be done by one while standing or appearing in the presence of another (cf. Buttmann, 176 (153)): after ἀρνεῖσθαι, Luke 12:9 (Lachmann ἔμπροσθεν); (ἀπαρνεῖσθαι, ibid.); ὁμολογεῖν, Revelation 3:5 (Rec. ἐξομολογήσομαί); κατηγορεῖν, Revelation 12:10; (ᾄδειν, Revelation 14:3); καυχᾶσθαι, to come before God and glory, 1 Corinthians 1:29; δικαιοῦν ἑαυτόν, Luke 16:15.
c. equivalent to apud (with); in the soul of anyone: χαρά γίνεται ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων, Luke 15:10 (others understand this of God's joy, by reverent suggestion described as in the presence of the angels; cf. ἐν οὐρανῷ, Luke 15:7); ἔσται σοι δόξα ἐνώπιον τῶν συνανακειμένων, Luke 14:10 (others take this outwardly; cf. 2 below); after verbs of remembering and forgetting: εἰς μνημόσυνον ἐνώπιον (L T Tr WH ἔμπροσθεν) τοῦ Θεοῦ, Acts 10:4; μνησθῆναι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Acts 10:31; Revelation 16:19; ἐπιλελησμένον ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, Luke 12:6 (cf. Buttmann, § 134, 3).
2. before one's eyes; in one's presence and sight or hearing;
a. properly: φαγεῖν ἐνώπιον τίνος, Luke 24:43; this same phrase signifies a living together in Luke 13:26 (2 Samuel 11:13; 1 Kings 1:25); σημεῖα ποιεῖν, John 20:30; ἀνακρίνειν, Luke 23:14; ἐνώπιον πολλῶν μαρτύρων, 1 Timothy 6:12; add Luke (Luke 5:25); Luke 8:47; Acts 19:9, 19; Acts 27:35; (1 Timothy 5:20); 3 John 1:6; Revelation 3:5; (Revelation 13:13; Revelation 14:10).
b. metaphorically: πίστιν ἔχε ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, have faith satisfied with this that it is not hidden from the sight of God, Romans 14:22; ἁμαρτάνειν ἐνώπιον τίνος (see ἁμαρτάνω at the end), Luke 15:18, 21; especially in affirmations, oaths, adjurations: ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, τοῦ κυρίου, etc., Galatians 1:20; 1 Timothy 5:21; 1 Timothy 6:13; 2 Timothy 2:14; 2 Timothy 4:1. Hence, those are said to do something in the presence of one who have him present to their thought, who set him before their mind's eye: προωρώμην (πρωρωμην L T Tr WH) τόν κύριον ἐνώπιον μου, Acts 2:25; ταπεινοῦσθαι ἐνώπιον τοῦ κυρίου, James 4:10 (Sir. 2:17).
c. at the instance of anyone, by his power and authority: Revelation 13:12, 14; Revelation 19:20.
d. before the eyes of one, i. e. if he turns his eyes thither: Hebrews 4:13 (where οὐκ ἀφανής ἐνώπιον αὐτοῦ is explained by the following γυμνά... τοῖς ὀφθαλμοῖς αὐτοῦ; cf. Job 26:6 γυμνός ᾅδης ἐνώπιον αὐτοῦ, before his look, to his view).
e. before one i. e. he looking on and judging, in one's judgment (Winers Grammar, 32; Buttmann, 172 (150); § 133, 14): ἐφάνησαν ἐνώπιον αὐτῶν ὡσεί λῆρος, Luke 24:11 (cf. Greek ἡρακλειδη λῆρος πάντα δοκεῖ εἶναι); so especially ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ, τοῦ κυρίου, after the following words: τά ἀρεστά, 1 John 3:22; βδέλυγμα, Luke 16:15; δίκαιος, Luke 1:6 (T Tr WH ἐναντίον); Acts 4:19; δικαιοῦσθαι, Romans 3:20; εὐάρεστος, Hebrews 13:21; εὐθύς, Acts 8:21 Rec.; καλόν, ἀπόδεκτον, 1 Timothy 2:3; 1 Timothy 5:4; Romans 12:17; 2 Corinthians 8:21; μέγας, Luke 1:15; πολυτελές, 1 Peter 3:4; πεπληρωμένος, Revelation 3:2; ἀρέσκειν, Acts 6:5 (Deuteronomy 1:23 (Alex.); 2 Samuel 3:36; (Winers Grammar, § 33, f.)); in the sight of God i. e. God looking on and approving: Luke 1:75; Acts 10:33; 2 Corinthians 4:2; 2 Corinthians 7:12. in the sight of God, or with God: εὑρίσκειν χάριν (חֵן מָצָא often in the O. T.), to be approved by God, please him, Acts 7:46.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
25:29; 33:11
Deuteronomy
1:23
2 Samuel
3:36; 11:13
1 Kings
1:25
Job
26:6
Luke
1:6; 1:15; 1:17; 1:19; 1:75; 1:76; 4:7; 5:18; 5:25; 8:47; 12:6; 12:9; 13:26; 14:10; 15:7; 15:10; 15:18; 15:21; 16:15; 16:15; 23:14; 24:11; 24:43
John
20:30
Acts
2:25; 4:10; 4:19; 6:5; 6:6; 7:46; 8:21; 9:15; 10:4; 10:30; 10:31; 10:33; 19:9; 19:19; 27:35
Romans
3:20; 12:17; 14:22
1 Corinthians
1:29
2 Corinthians
4:2; 7:12; 8:21
Galatians
1:20
1 Timothy
2:3; 5:4; 5:20; 5:21; 6:12; 6:13
2 Timothy
2:14; 4:1
Hebrews
4:13; 13:21
James
4:10
1 Peter
3:4
1 John
3:22
3 John
1:6
Revelation
1:4; 2:14; 3:2; 3:5; 3:5; 3:8; 3:9; 4:5; 4:10; 4:10; 5:8; 7:9; 7:11; 7:15; 8:2; 8:3; 8:4; 9:13; 11:4; 11:16; 12:4; 12:10; 13:12; 13:13; 13:14; 14:3; 14:5; 14:10; 15:4; 16:19; 19:20; 20:12
<