Lexicon :: Strong's G1805 - exagorazō

ἐξαγοράζω
Transliteration
exagorazō (Key)
Pronunciation
ex-ag-or-ad'-zo
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἐκ (G1537) and ἀγοράζω (G59)
mGNT
4x in 3 unique form(s)
TR
4x in 3 unique form(s)
LXX
1x in 1 unique form(s)
ἐξαγοραζόμενοι — 2x
ἐξαγοράσῃ — 1x
ἐξηγόρασεν — 1x
ἐξαγοραζόμενοι — 2x
ἐξαγοράσῃ — 1x
ἐξηγόρασεν — 1x
ἐξαγοράζετε — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:124,19

Strong’s Definitions

ἐξαγοράζω exagorázō, ex-ag-or-ad'-zo; from G1537 and G59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity):—redeem.


KJV Translation Count — Total: 4x

The KJV translates Strong's G1805 in the following manner: redeem (4x).

KJV Translation Count — Total: 4x
The KJV translates Strong's G1805 in the following manner: redeem (4x).
  1. to redeem

    1. by payment of a price to recover from the power of another, to ransom, buy off

    2. metaph. of Christ freeing the elect from the dominion of the Mosaic Law at the price of his vicarious death

  2. to buy up, to buy up for one's self, for one's use

    1. to make wise and sacred use of every opportunity for doing good, so that zeal and well doing are as it were the purchase money by which we make the time our own

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐξαγοράζω exagorázō, ex-ag-or-ad'-zo; from G1537 and G59; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity):—redeem.
STRONGS G1805:
ἐξαγοράζω: 1 aorist ἐξηγόρασα; [present middle ἐξαγοράζομαι];
1. to redeem i. e. by payment of a price to recover from the power of another, to ransom, buy off [cf. ἐκ, VI. 2]: properly, θεραπαινίδα, Diodorus 36, 1, p. 530; metaphorically, of Christ freeing men from the dominion of the Mosaic law at the price of his vicarious death (see ἀγοράζω, 2 b.), τινά, Galatians 4:5; with addition of ἐκ τῆς κατάρας τοῦ νόμου, Galatians 3:13.
2. to buy up, Polybius 3, 42, 2; Plutarch, Crass. 2; middle τί, to buy up for oneself, for one's use [Winers Grammar § 38, 2 b.; Buttmann, 192 (166f)]: tropically, in the obscure phrase, ἐξαγ. τὸν καιρόν, Ephesians 5:16 and Colossians 4:5, where the meaning seems to be to make a wise and sacred use of every opportunity for doing good, so that zeal and well-doing are as it were the purchase-money by which we make the time our own; (active ἐξαγοράζειν καιρόν, to seek [to gain time (A. V.) i. e.] delay, Daniel 2:8; middle with the accusative of thing, 'by ransom to avert evil from oneself', 'to buy oneself off or deliver oneself from evil': διὰ μιᾶς ὥρας τὴν αἰώνιον κόλασιν ἐξαγοραζόμενοι, of the martyrs, Martyr. Polycarp, 2, 3).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Daniel
2:8
Galatians
3:13; 4:5
Ephesians
5:16
Colossians
4:5
<