Lexicon :: Strong's G1896 - epeidon

ἐπεῖδον
Transliteration
epeidon (Key)
Pronunciation
ep-i'-don
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
And other moods and persons of the same tense, from ἐπί (G1909) and εἴδω (G1492)
mGNT
2x in 2 unique form(s)
TR
2x in 2 unique form(s)
LXX
21x in 11 unique form(s)
ἐπεῖδεν — 1x
ἔπιδε — 1x
ἐπεῖδεν — 1x
ἔπιδε — 1x
ἐπεῗδεν — 4x
ἐπεῗδές — 1x
ἐπεῗδες — 1x
ἐπεῗδόν — 1x
ἔπιδε — 1x
ἐπιδών — 1x
ἐπόψῃ — 1x
ἐπόψομαι — 2x
ἐπόψονται — 2x
ἐφορᾷ — 6x
ἐφορῶν — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐπεῖδον epeîdon, ep-i'-don; and other moods and persons of the same tense; from G1909 and G1492; to regard (favorably or otherwise):—behold, look upon.


KJV Translation Count — Total: 2x

The KJV translates Strong's G1896 in the following manner: look on (1x), behold (1x).

KJV Translation Count — Total: 2x
The KJV translates Strong's G1896 in the following manner: look on (1x), behold (1x).
  1. to look upon, to regard

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐπεῖδον epeîdon, ep-i'-don; and other moods and persons of the same tense; from G1909 and G1492; to regard (favorably or otherwise):—behold, look upon.
STRONGS G1896:
ἐπεῖδον [Tdf. 7 ἐφεῖδον]; imperative ἔπιδε (Lachmann ἔφιδε, cf. Winers Grammar § 5, 1 d. 14; Buttmann, 7; [references under the word ἀφεῖδον]; besides see εἶδω, I.); to look upon, to regard: followed by a telic infinitive, ἐπεῖδεν ἀφελεῖν τὸ ὄνειδός μου ([R. V. looked upon me to take away etc.], German hat hergeblickt), Luke 1:25; ἐπί τι, to look upon (for the purpose of punishing, cf. Latin animadvertere), Acts 4:29.

Related entry:
ἐφεῖδον, see ἐπεῖδον.

Related entry:
ἔφιδε, see ἐπεῖδον.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
1:25
Acts
4:29
<