Lexicon :: Strong's G1914 - epiblepō

ἐπιβλέπω
Transliteration
epiblepō (Key)
Pronunciation
ep-ee-blep'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ἐπί (G1909) and βλέπω (G991)
mGNT
3x in 3 unique form(s)
TR
3x in 3 unique form(s)
LXX
89x in 23 unique form(s)
ἐπέβλεψεν — 1x
ἐπιβλέψητε — 1x
ἐπιβλέψον — 1x
ἐπέβλεψεν — 1x
ἐπιβλέψαι — 1x
ἐπιβλέψητε — 1x
ἐπέβλεπον — 2x
ἐπέβλεψα — 8x
ἐπέβλεψαν — 1x
ἐπέβλεψας — 2x
ἐπεβλέψατε — 1x
ἐπέβλεψεν — 22x
ἐπιβλέπειν — 3x
ἐπιβλέπεις — 1x
ἐπιβλέπῃ — 1x
ἐπιβλεπόμενον — 1x
ἐπιβλέποντες — 5x
ἐπιβλέπουσα — 4x
ἐπιβλέπουσιν — 2x
ἐπιβλέπων — 3x
ἐπιβλέψαι — 3x
ἐπιβλέψατε — 1x
ἐπιβλέψεται — 1x
ἐπιβλέψῃ — 2x
ἐπιβλέψῃς — 3x
ἐπιβλέψομαι — 3x
ἐπίβλεψον — 16x
ἐπιβλέψονται — 1x
ἐπιβλέψω — 3x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ἐπιβλέπω epiblépō, ep-ee-blep'-o; from G1909 and G991; to gaze at (with favor, pity or partiality):—look upon, regard, have respect to.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G1914 in the following manner: regard (1x), look (1x), have respect to (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G1914 in the following manner: regard (1x), look (1x), have respect to (1x).
  1. to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon

  2. to look up to, regard

  3. to have regard for, to regard

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἐπιβλέπω epiblépō, ep-ee-blep'-o; from G1909 and G991; to gaze at (with favor, pity or partiality):—look upon, regard, have respect to.
STRONGS G1914:
ἐπιβλέπω: 1 aorist ἐπέβλεψα; in the Sept. often for הִבִּיט and פָּנָה, also for רָאָה; to turn the eyes upon, to look upon, gaze upon, (ἐπί upon [cf. ἐπί, D. 2]): ἐπί τινα, contextually, to look upon one with a feeling of admiration and respect, to look up to, regard, James 2:3; contextually, to look upon in pity for the sake of giving aid, equivalent to to have regard for, to regard, Luke 9:38 (where for ἐπίβλεψον [R L] and ἐπιβλέψαι [G T] write [with Tr WH] ἐπιβλέψαι, 1 aorist active infinitive; cf. Bornemann, Schol. ad loc, and above in δέομαι, 3 a., [also Buttmann, 273 (234) note]); ἐπὶ τὴν ταπείνωσίν τινος, Luke 1:48; often in the O. T. in the same sense, as 1 Samuel 1:11; 1 Samuel 9:16; Psalm 24:16 (Ps. 25:16); Psalm 68:17 (Ps. 69:17); Tobit 3:3, etc. (In Greek writings from Sophocles and Plato down, both literally and figuratively.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

1 Samuel
1:11; 9:16
Psalms
25:16; 68:17; 69:17
Luke
1:48; 9:38
James
2:3
<