Lexicon :: Strong's G2221 - zōgreō

ζωγρέω
Transliteration
zōgreō (Key)
Pronunciation
dzogue-reh'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From the same as ζῷον (G2226) and ἀγρεύω (G64)
mGNT
2x in 2 unique form(s)
TR
2x in 2 unique form(s)
LXX
8x in 6 unique form(s)
ἐζωγρημένοι — 1x
ζωγρῶν — 1x
ἐζωγρημένοι — 1x
ζωγρῶν — 1x
ἐζώγρησαν — 1x
ἐζωγρήσατε — 1x
ἐζώγρησεν — 2x
ζωγρῆσαι — 1x
ζωγρήσατε — 1x
ζωγρήσετε — 2x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

ζωγρέω zōgréō, dzogue-reh'-o; from the same as G2226 and G64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:—take captive, catch.


KJV Translation Count — Total: 2x

The KJV translates Strong's G2221 in the following manner: catch (1x), take captive (1x).

KJV Translation Count — Total: 2x
The KJV translates Strong's G2221 in the following manner: catch (1x), take captive (1x).
  1. to take alive

  2. to take, catch, capture

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ζωγρέω zōgréō, dzogue-reh'-o; from the same as G2226 and G64; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare:—take captive, catch.
STRONGS G2221:
ζωγρέω, -ῶ; perfect passive participle ἐζωγρημένος; (ζωός alive, and ἀγρέω [poetic form of ἀγρεύω, which see]);
1. to take alive (Homer, Herodotus, Thucydides, Xenophon, others; Sept.).
2. universally, to take, catch, capture: ἐζωγρημένοι ὑπ’ αὐτοῦ (i. e. τοῦ διαβόλου) εἰς τὸ ἐκείνου θέλημα, if they are held captive to do his will, 2 Timothy 2:26 [others make ἐζ. ὑπ’ αὐτ. parenthetic and refer ἐκείνου to God; see ἐκεῖνος, 1 c.; cf. Ellicott, in the place cited]; ἀνθρώπους ἔσῃ ζωγρῶν, thou shalt catch men, i. e. by teaching thou shalt win their souls for the kingdom of God, Luke 5:10.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
5:10
2 Timothy
2:26
<