Lexicon :: Strong's G2808 - kleiō

κλείω
Transliteration
kleiō (Key)
Pronunciation
kli'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primary verb
mGNT
16x in 13 unique form(s)
TR
16x in 12 unique form(s)
LXX
20x in 14 unique form(s)
ἔκλεισεν — 1x
ἐκλείσθη — 2x
ἐκλείσθησαν — 1x
κεκλεισμένον — 1x
κεκλεισμένων — 2x
κέκλεισται — 1x
κλείει — 2x
κλείετε — 1x
κλεῖσαι — 2x
κλείσας — 1x
κλείσῃ — 1x
κλεισθῶσιν — 1x
ἔκλεισεν — 1x
ἐκλείσθη — 2x
ἐκλείσθησαν — 1x
κεκλεισμένον — 1x
κεκλεισμένων — 2x
κέκλεισται — 1x
κλείετε — 1x
κλείσας — 1x
κλείσει — 1x
κλείσῃ — 1x
κλεισθῶσιν — 1x
κλείων — 1x
κλεῖσαι — 2x
ἐκλείετο — 1x
ἔκλεισαν — 1x
ἔκλεισεν — 2x
ἐκλείσθη — 1x
κεκλείκασιν — 1x
κεκλεισμένη — 4x
κεκλεισμένος — 2x
κλειέσθωσαν — 1x
κλείσει — 2x
κλείσῃ — 1x
κλεισθῇ — 1x
κλεισθήσονται — 1x
κλείσουσιν — 1x
κλείσωμεν — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

κλείω kleíō, kli'-o; a primary verb; to close (literally or figuratively):—shut (up).


KJV Translation Count — Total: 16x

The KJV translates Strong's G2808 in the following manner: shut (12x), shut up (4x).

KJV Translation Count — Total: 16x
The KJV translates Strong's G2808 in the following manner: shut (12x), shut up (4x).
  1. to shut, shut up

  2. metaph.

    1. to cause the heavens to withhold rain

    2. to shut up compassion so that it is like a thing inaccessible to one, to be devoid of pity towards one

    3. to obstruct the entrance into the kingdom of heaven

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
κλείω kleíō, kli'-o; a primary verb; to close (literally or figuratively):—shut (up).
STRONGS G2808:
κλείω; future κλείσω, Revelation 3:7 L T Tr WH; 1 aorist ἐκλεισα; passive, perfect κεκλεισμαι, participle κεκλεισμένος; 1 aorist ἐκλείσθην; Hebrew סָגַר; (from Homer down); to shut, shut up; properly: τήν θύραν, Matthew 6:6; passive, Matthew 25:10; Luke 11:7; plural, John 20:19, 26; Acts 21:30; a prison, passive Acts 5:23; πυλῶνας, passive Revelation 21:25; τήν ἄβυσσον, Revelation 20:3 G L T Tr WH. Metaphorically: τόν οὐρανόν, i. e. to cause the heavens to withhold rain, Luke 4:25; Revelation 11:6; τά σπλάγχνα αὐτοῦ ἀπό τίνος, to shut up compassion so that it is like a thing inaccessible to one, to be devoid of pity toward one (Winers Grammar, § 66, 2 d., cf. Buttmann, 322 (277)), 1 John 3:17; τήν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, to obstruct the entrance into the kingdom of heaven, Matthew 23:13 (14); so used that τήν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ must be understood, Revelation 3:7; τήν θύραν, namely, τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ, Revelation 3:8; cf. Bleek at the passage (Compare: ἀποκλείω, ἐκκλείω, κατακλείω, συγκλείω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
6:6; 23:13; 25:10
Luke
4:25; 11:7
John
20:19; 20:26
Acts
5:23; 21:30
1 John
3:17
Revelation
3:7; 3:7; 3:8; 11:6; 20:3; 21:25
<