Lexicon :: Strong's G3008 - leitourgeō

λειτουργέω
Transliteration
leitourgeō (Key)
Pronunciation
li-toorg-eh'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From λειτουργός (G3011)
mGNT
3x in 3 unique form(s)
TR
3x in 3 unique form(s)
LXX
90x in 14 unique form(s)
λειτουργῆσαι — 1x
λειτουργούντων — 1x
λειτουργῶν — 1x
λειτουργῆσαι — 1x
λειτουργούντων — 1x
λειτουργῶν — 1x
ἐλειτούργει — 3x
ἐλειτούργουν — 3x
λειτουργεῗν — 41x
λειτουργείτωσάν — 1x
λειτουργήσατε — 1x
λειτουργήσει — 3x
λειτουργήσετε — 1x
λειτουργήσουσιν — 3x
λειτουργοῦντας — 3x
λειτουργοῦντες — 11x
λειτουργοῦσα — 1x
λειτουργοῦσαν — 1x
λειτουργοῦσιν — 13x
λειτουργῶν — 5x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:215,526

Trench's Synonyms: xxxv. λατρεύω, λειτουργέω.

Strong’s Definitions

λειτουργέω leitourgéō, li-toorg-eh'-o; from G3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):—minister.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's G3008 in the following manner: minister (3x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's G3008 in the following manner: minister (3x).
  1. to serve the state at one's own cost

    1. to assume an office which must be administered at one's own expense

    2. to discharge a public office at one's own cost

    3. to render public service to the state

  2. to do a service, perform a work

    1. of priests and Levites who were busied with the sacred rites in the tabernacle or the temple

    2. of Christians serving Christ, whether by prayer, or by instructing others concerning the way of salvation, or in some other way

    3. of those who aid others with their resources, and relieve their poverty

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
λειτουργέω leitourgéō, li-toorg-eh'-o; from G3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve):—minister.
STRONGS G3008:
λειτουργέω, participle λειτουργῶν; 1 aorist infinitive λειτουργῆσαι; (from λειτουργός, which see);
1. in Attic, especially the orators, to serve the state at one's own cost; to assume an office which must be administered at one's own expense; to discharge a public office at one's own cost; to render public service to the state (cf. Melanchthon in Apology, Confessions, Augustine, p. 270f (Corpus Reformat. edition Bindseil (post Bretschn.) vol. xxvli., p. 623, and F. Francke, Conf. Luth., Part i., p. 271 note (Lipsius 1846)); Wolf, Demosthenes, Lept., p. 85ff; Böckh, Athen. Staatshaush. i., p. 480ff; Lübker, Reallex. des class. Alterth. (or Smith, Dict. of Greek and Rom. Antiq.) under the word λειτουργία).
2. universally, to do service, to perform a work; Vulg. ministro (A. V. to minister);
a. of the priests and Levites who were busied with the sacred rites in the tabernacle or the temple (so the Sept. often for שֵׁרֵת; as Numbers 18:2; Exodus 28:31, 39; Exodus 29:30; Joel 1:9, etc.; several times for עָבַד, Numbers 4:37, 39; Numbers 16:9; Numbers 18:6f; add, Sir. 4:14 (Sirach 45:15; 50:14; Judith 4:14); 1 Macc. 10:42; (Philo, vit. Moys. 3:18; cf. ὑμῖν λειτουργουσι καί αὐτοί τήν λειτουργίαν τῶν προφητῶν καί διδασκάλων (of bishops and deacons), Teaching of the Twelve Apostles, chapter 15 [ET] (cf. Clement of Rome, 1 Cor. 44, 2 [ET] etc.))): Hebrews 10:11.
b. λειτουργουν τῷ κυρίῳ, of Christians serving Christ, whether, by prayer, or by instructing others concerning the way of salvation, or in some other way: Acts 13:2; cf. DeWette at the passage
c. of those who aid others with their resources, and relieve their poverty: τίνι ἐν τίνι, Romans 15:27, cf. Sir. 10:25.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
28:31; 28:39; 29:30
Numbers
4:37; 4:39; 16:9; 18:2; 18:6
Joel
1:9
Acts
13:2
Romans
15:27
Hebrews
10:11
<