Lexicon :: Strong's G3011 - leitourgos

λειτουργός
Transliteration
leitourgos (Key)
Pronunciation
li-toorg-os'
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From a derivative of λαός (G2992) and ἔργον (G2041)
mGNT
5x in 4 unique form(s)
TR
5x in 4 unique form(s)
LXX
10x in 5 unique form(s)
λειτουργοὶ — 1x
λειτουργὸν — 2x
λειτουργὸς — 1x
λειτουργοὺς — 1x
λειτουργοὶ — 1x
λειτουργὸν — 2x
λειτουργὸς — 1x
λειτουργοὺς — 1x
λειτουργοὶ — 3x
λειτουργοῗς — 1x
λειτουργὸς — 3x
λειτουργοὺς — 1x
λειτουργῶν — 2x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 4:229,526

Strong’s Definitions

λειτουργός leitourgós, li-toorg-os'; from a derivative of G2992 and G2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):—minister(-ed).


KJV Translation Count — Total: 5x

The KJV translates Strong's G3011 in the following manner: minister (4x), he that ministers (1x).

KJV Translation Count — Total: 5x
The KJV translates Strong's G3011 in the following manner: minister (4x), he that ministers (1x).
  1. a public minister, a servant of the state

  2. a minister, servant

    1. so of military labourers

    2. of the temple

      1. of one busied with holy things

      2. of a priest

    3. of the servants of a king

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
λειτουργός leitourgós, li-toorg-os'; from a derivative of G2992 and G2041; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):—minister(-ed).
STRONGS G3011:
λειτουργός, λειτουργου, (from ἘΡΓΩ i. e. ἐργάζομαι, and unused λεῖτοσ῟ equivalent to ληιτος equivalent to δημοσις public, belonging to the state (Hesychius), and this from λεώς Attic for λαός), the Sept. for מְשָׁרֵת (Piel participle of שָׁרַת);
1. a public minister; a servant of the state: τῆς πόλεως, Inscriptions; of the lictors, Plutarch, Rom. 26; (it has not yet been found in its primary and proper sense, of one who at Athens assumes a public office to be administered at his own expense (cf. Liddell and Scott, under the word I.); see λειτουργέω).
2. universally, a minister, servant: so of military laborers, often in Polybius; of the servants of a king, 1 Esdr. 10:5; Sir. 10:2; (of Joshua, Joshua 1:1 Alex.; universally, 2 Samuel 13:18 (cf. 2 Samuel 13:17)); of the servants of the priests, joined with ὑπηρέται, Dionysius Halicarnassus, Antiquities 2, 73; τῶν ἁγίων, of the temple, i. e. one busied with holy things, of a priest, Hebrews 8:2, cf. (Philo, alleg. leg. iii. § 46); Nehemiah 10:39; Sir. 7:30; τῶν θεῶν, of heathen priests, Dionysius Halicarnassus 2, 22 cf. 73; Plutarch, mor., p. 417 a.; Ἰησοῦ Χριστοῦ, of Paul likening himself to a priest, Romans 15:16; plural τοῦ Θεοῦ, those by whom God administers his affairs and executes his decrees: so of magistrates, Romans 13:6; of angels, Hebrews 1:7 from Psalm 103:4 (Ps. 104:4) (cf. Philo de caritat. § 3); τῆς χάριτος τοῦ Θεοῦ, those whose ministry the grace of God made use of for proclaiming to men the necessity of repentance, as Noah, Jonah: Clement of Rome, 1 Cor. 8, 1 [ET] cf. c. 7 [ET]; τόν ἀπόστολον καί λειτουργόν ὑμῶν τῆς χρείας μου, by whom ye have sent to me those things which may minister to my needs, Philippians 2:25.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Joshua
1:1
2 Samuel
13:17; 13:18
Nehemiah
10:39
Psalms
103:4; 104:4
Romans
13:6; 15:16
Philippians
2:25
Hebrews
1:7; 8:2
<