STRONGS G3129:
μανθάνω; 2 aorist
ἔμαθον; perfect participle
μεμαθηκώς; the
Sept. for
לָמַד; (from
Homer down);
to learn, be apprised;
a. universally: absolutely,
to increase one's knowledge, 1 Timothy 2:11;
2 Timothy 3:7; to be increased in knowledge,
1 Corinthians 14:31;
τί,
Romans 16:17;
1 Corinthians 14:35;
Philippians 4:9;
2 Timothy 3:14;
Revelation 14:3; in
John 7:15 supply
αὐτά; followed by an indirect question,
Matthew 9:13;
Χριστόν, to be imbued with the knowledge of Christ,
Ephesians 4:20;
τί followed by
ἀπό with the genitive of the thing furnishing the instruction,
Matthew 24:32;
Mark 13:28;
ἀπό with the genitive of the person teaching,
Matthew 11:29;
Colossians 1:7; as in classical Greek (cf.
Krüger, § 68, 34, 1;
Buttmann, § 147, 5 (cf. 167 (146) and
ἀπό, II. 1 d.)); followed by
παρά with the genitive of person teaching,
2 Timothy 3:14 cf.
John 6:45; followed by
ἐν with the dative of person,
in one i. e. by his example (see
ἐν, I. 3 b.),
1 Corinthians 4:6 (cf.
Winers Grammar, 590 (548f);
Buttmann, 394f (338)).
b. equivalent to
to hear, be informed: followed by
ὅτι,
Acts 23:27;
τί ἀπό τίνος (genitive of person),
Galatians 3:2 (see
ἀπό, as above).
c. to learn by use and practice; (in the preterite)
to be in the habit of, accustomed to: followed by an infinitive,
1 Timothy 5:;
Titus 3:14;
Philippians 4:11 (
Aeschylus Prom. 1068;
Xenophon, an. 3, 2, 25);
ἔμαθεν ἀφ' ὧν ἔπαθε τήν ὑπακοήν,
Hebrews 5:8 (cf.
Winer's Grammar, § 68, 1 and
ἀπό, as above). In the difficult passage
1 Timothy 5:13, neither
ἀργαί depends upon the verb
μανθάνουσι (which would mean
they learn to be idle, or
learn idleness; so Bretschneider (Lexicon, under the word 2 b.), and
Winers Grammar, 347 (325f); (cf. Stallbaum's note and references on
Plato's Euthydemus, p. 276 b.)), nor
περιερχόμενοι (
they learn to go about from house to house, — so the majority of interpreters; for, according to uniform Greek usage, a participle joined to the verb
μανθάνειν and belonging to the subject denotes
what sort of a person one
learns or perceives himself to be, as
ἔμαθεν ἔγκυος οὖσα,
she perceived herself to be with child, Herodotus 1, 5); but
μανθάνειν must be taken absolutely (see a. above) and emphatically, of what they learn by going about from house to house and what it is unseemly for them to know; cf. Bengel ad loc, and
Buttmann, § 144, 17; (so Wordsworth, in the place cited). (Compare:
καταμανθάνω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's
- Matthew
-
9:13; 11:29; 24:32
- Mark
-
13:28
- John
-
6:45; 7:15
- Acts
-
23:27
- Romans
-
16:17
- 1 Corinthians
-
4:6; 14:31; 14:35
- Galatians
-
3:2
- Ephesians
-
4:20
- Philippians
-
4:9; 4:11
- Colossians
-
1:7
- 1 Timothy
-
2:11; 5; 5:13
- 2 Timothy
-
3:7; 3:14; 3:14
- Titus
-
3:14
- Hebrews
-
5:8
- Revelation
-
14:3