Lexicon :: Strong's G3195 - mellō

μέλλω
Transliteration
mellō (Key)
Pronunciation
mel'-lo
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A strengthened form of μέλει (G3199) (through the idea of expectation)
mGNT
109x in 24 unique form(s)
TR
110x in 27 unique form(s)
LXX
14x in 6 unique form(s)
ἔμελλεν — 7x
ἔμελλον — 3x
ἤμελλεν — 7x
Μέλλει — 1x
μὲλλει — 1x
μέλλει — 15x
μέλλειν — 6x
μελλείν — 1x
μέλλεις — 4x
μέλλετε — 2x
μέλλῃ — 3x
μελλήσετε — 1x
μέλλομεν — 1x
μέλλον — 2x
μέλλοντα — 6x
μέλλοντας — 3x
μέλλοντές — 1x
μέλλοντες — 5x
μέλλοντι — 3x
μέλλοντος — 6x
μελλόντων — 9x
μέλλουσαν — 4x
μελλούσης — 6x
μέλλουσιν — 2x
μέλλω — 2x
Μέλλων — 1x
μέλλων — 8x
ἔμελλεν — 3x
ἔμελλον — 3x
ἤμελλεν — 11x
ἤμελλον — 1x
μέλλει — 16x
μέλλειν — 6x
μέλλεις — 4x
μέλλετε — 2x
μέλλῃ — 3x
μελλήσετε — 1x
μελλήσω — 1x
μέλλομεν — 1x
μέλλον — 3x
μέλλοντα — 6x
μέλλοντας — 3x
μέλλοντες — 4x
μέλλοντι — 4x
μέλλοντος — 6x
μελλόντων — 8x
μέλλουσαν — 4x
μελλούσης — 6x
μέλλουσιν — 2x
μέλλω — 2x
μέλλων — 9x
ἔμελλον — 1x
μέλλει — 6x
μέλλεις — 2x
μέλλῃ — 1x
μέλλουσαν — 1x
μέλλων — 3x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

μέλλω méllō, mel'-lo; a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):—about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.


KJV Translation Count — Total: 110x

The KJV translates Strong's G3195 in the following manner: shall (25x), should (20x), would (9x), to come (9x), will (7x), things to come (4x), not translated (3x), miscellaneous (33x).

KJV Translation Count — Total: 110x
The KJV translates Strong's G3195 in the following manner: shall (25x), should (20x), would (9x), to come (9x), will (7x), things to come (4x), not translated (3x), miscellaneous (33x).
  1. to be about

    1. to be on the point of doing or suffering something

    2. to intend, have in mind, think to

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
μέλλω méllō, mel'-lo; a strengthened form of G3199 (through the idea of expectation); to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation):—about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.
STRONGS G3195:
μέλλω; future μελλήσω (Matthew 24:6; and L T Tr WH in 2 Peter 1:12); imperfect ἔμελλον (so all editions in Luke 9:31 (except T WH); John 6:6, 71 (except R G); John 7:39 (except T); John 11:51 (except L Tr); Acts 21:27; Revelation 3:2 (where R present); Revelation 10:4 (except L Tr)) and ἤμελλον (so all editions in Luke 7:2; Luke 10:1 (except R G); Luke 19:4; John 4:47; John 12:33; John 18:32; Acts 12:6 (exe. R G L); Acts 16:27 (except R G); Acts 27:33 (except R G T); Hebrews 11:8 (except L); cf. references under the word βούλομαι, at the beginning and Rutherford's note on Babrius 7, 15), to be about to do anything; so:
1. the participle, μέλλων, absolutely: τά μέλλοντα and τά ἐνεστῶτα are contrasted, Romans 8:38; 1 Corinthians 3:22; εἰς τό μέλλον, for the future, hereafter, Luke 13:9 (but see εἰς, A. II. 2 (where Grimm supplies ἔτος)); 1 Timothy 6:19; τά μέλλοντα, things future, things to come, i. e., according to the context, the more perfect state of things which will exist in the αἰών μέλλων, Colossians 2:17; with nouns, αἰών μέλλων, Matthew 12:32; Ephesians 1:21; ζωῆς τῆς νῦν καί τῆς μελλούσης, 1 Timothy 4:8; τήν οἰκουμένην τήν μέλλουσαν, Hebrews 2:5; τῆς μελλούσης ὀργῆς Matthew 3:7; τό κρίμα τό μέλλον, Acts 24:25; πόλις, Hebrews 13:14; τά μέλλοντα ἀγαθά, Hebrews 9:11 (but L Tr marginal reading WH text γενομένων); Hebrews 10:1; τοῦ μέλλοντος namely, Ἀδάμ, i. e. the Messiah, Romans 5:14.
2. joined to an infinitive (cf. Winers Grammar, 333f (313); Buttmann, § 140, 2),
a. to be on the point of doing or suffering something: with an infinitive present, ἤμελλεν ἑαυτόν ἀναιρεῖν, Acts 16:27; τελευτᾶν, Luke 7:2; ἀποθνῄσκειν, John 4:47; add, Luke 21:7; Acts 3:3; Acts 18:14; Acts 20:3; Acts 22:26; Acts 23:27; with an infinitive passive, Acts 21:27; Acts 27:33, etc.
b. to intend, have in mind, think to: with an infinitive present, Matthew 2:13; Luke 10:1; Luke 19:4; John 6:6, 15; John 7:35; John 12:4; John 14:22 Acts 5:35; Acts 17:31; Acts 20:7, 13; Acts 22:26; Acts 26:2; Acts 27:30; Hebrews 8:5; (2 Peter 1:10 L T Tr WH); Revelation 10:4; with an infinitive aorist (a construction censured by Phryn., p. 336, but authenticated more recently by many examples from the best writings from Homer down; cf. Winers Grammar, 333f (313f); Lob. ad Phryn., p. 745ff; (but see Rutherford, New Phryn., p. 420ff)): Acts 12:6 L T WH; Revelation 2:10 (βαλεῖν R G); Revelation 3:16; 12:4; with future infinitive ἔσεσθαι, Acts 23:30 R G.
c. as in Greek writings from Homer down, of those things which will come to pass (or which one will do or suffer) by fixed necessity or divine appointment (German sollen (are to be, destined to be, etc.)); with present infinitive active: Matthew 16:27; Matthew 17:12; Matthew 20:22; Luke 9:31; John 6:71; John 7:39; John 11:51; John 12:33; John 18:32; Acts 20:38; Acts 26:22, 23; Hebrews 1:14; Hebrews 11:8; Revelation 2:10a; Revelation 3:10; Revelation 8:13, etc.; ἡλιάς μέλλων ἔρχεσθαι, Matthew 11:14; μέλλων λυτροῦσθαι, Luke 24:12; κρίνειν, 2 Timothy 4:1 (WH marginal reading κρῖναι); with present infinitive passive: Matthew 17:22; Mark 13:4; Luke 9:44; Luke 19:11; Luke 21:36; Acts 26:22; Romans 4:24; 1 Thessalonians 3:4; James 2:12; Revelation 1:19 (Tdf. γενέσθαι); Revelation 6:11; τῆς μελλούσης ἀποκαλύπτεσθαι δόξης, 1 Peter 5:1; with aorist infinitive: τήν μέλλουσαν δόξαν ἀποκαλυφθῆναι, Romans 8:18; τήν μέλλουσαν πίστιν ἀποκαλυφθῆναι, Galatians 3:23; used also of those things which we infer from certain preceding events will of necessity follow: with an infinitive present, Acts 28:6; Romans 8:13; with an infinitive future, Acts 27:10.
d. in general, of what is sure to happen: with an infinitive present, Matthew 24:6; John 6:71; 1 Timothy 1:16; Revelation 12:5; Revelation 17:8; with an infinitive future ἔσεσθαι, Acts 11:28; Acts 24:15.
e. to be always on the point of doing without ever doing, i. e. to delay: τί μέλλεις; Acts 22:16 (Aeschylus Prom. 36; τί μέλλετε; Euripides, Hec. 1094; Lucian, dial. mort. 10, 13, and often in secular authors; 4 Macc. 6:23; 9:1).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
2:13; 3:7; 11:14; 12:32; 16:27; 17:12; 17:22; 20:22; 24:6; 24:6
Mark
13:4
Luke
7:2; 7:2; 9:31; 9:31; 9:44; 10:1; 10:1; 13:9; 19:4; 19:4; 19:11; 21:7; 21:36; 24:12
John
4:47; 4:47; 6:6; 6:6; 6:15; 6:71; 6:71; 6:71; 7:35; 7:39; 7:39; 11:51; 11:51; 12:4; 12:33; 12:33; 14:22; 18:32; 18:32
Acts
3:3; 5:35; 11:28; 12:6; 12:6; 16:27; 16:27; 17:31; 18:14; 20:3; 20:7; 20:13; 20:38; 21:27; 21:27; 22:16; 22:26; 22:26; 23:27; 23:30; 24:15; 24:25; 26:2; 26:22; 26:22; 26:23; 27:10; 27:30; 27:33; 27:33; 28:6
Romans
4:24; 5:14; 8:13; 8:18; 8:38
1 Corinthians
3:22
Galatians
3:23
Ephesians
1:21
Colossians
2:17
1 Thessalonians
3:4
1 Timothy
1:16; 4:8; 6:19
2 Timothy
4:1
Hebrews
1:14; 2:5; 8:5; 9:11; 10:1; 11:8; 11:8; 13:14
James
2:12
1 Peter
5:1
2 Peter
1:10; 1:12
Revelation
1:19; 2:10; 2:10; 3:2; 3:10; 3:16; 6:11; 8:13; 10:4; 10:4; 12:4; 12:5; 17:8
<