STRONGS G3349:
μετεωρίζω: (present imperative passive 2 person plural
μετεωρίζεσθε; (see below)); (from
μετέωρος in mid-air, high; raised on high; metaphorically,
a. elated with hope, Diodorus 13, 46;
lofty, proud, Polybius 3, 82, 2; 16, 21, 2; the
Sept. Isaiah 5:15.
b. wavering in mind, unsteady, doubtful, in suspense:
Polybius 21, 10, 11;
Josephus, Antiquities 8, 8, 2;
b. j. 4, 2, 5;
Cicero, ad Att. 5, 11, 5; 15, 14; hence,
μετεωρίζω);
1. properly,
to raise on high (as
ναῦν εἰς τό πέλαγος, to put a ship (out to sea) up upon the deep, Latin
propellere in altum,
Philostr. v.
Revelation 6,
12,
3 (cf.
Thucydides 8, 16, 2);
τό ἔρυμα, to raise fortifications,
Thucydides 4, 90):
ἑαυτόν, of birds,
Aelian h. a. 11, 33; passive
μετεωρίζεσθαι ἤ καπνόν ἤ κονιορτόν;
Xenophon, Cyril 6, 3, 5; of the wind,
ἄνεμος ξηρός μετεωρισθεις,
Aristophanes nub. 404; and many other examples also in secular authors; in the
Sept. cf.
Micah 4:1;
Ezekiel 10:16;
Obadiah 1:4.
2. metaphorically,
a. to lift up one's soul, raise his spirits; to buoy up with hope; to inflate with pride:
Polybius 26, 5, 4; 24, 3, 6 etc.; joined with
φυσαν,
Demosthenes, p. 169, 23;
Philo, vit. Moys. i. § 35; (quis rer. div. her. § 14, 51; cong. erud. grat. § 23); passive
to be elated; to take on airs, be puffed up with pride:
Aristophanes av. 1447; often in
Polybius;
Diodorus 11, 32, 41; 16, 18 etc.;
Psalm 130:1 (
Ps. 131:1); 2 Macc. 7:34; with the addition of
τήν διάνοιαν, 2 Macc. 5:17. Hence,
μή μετεωρίζεσθε,
Luke 12:29, some (following the
Vulg.nolite in sublime tolli) think should be interpreted,
do not exalt yourselves, do not seek great things (Luth.
fahret nicht hoch her); but this explanation does not suit the preceding context.
b. by a metaphor taken front ships that are tossed about on the deep by winds and waves,
to cause one to waver or fluctuate in mind, Polybius 5, 70, 10;
to agitate or harass with cares to render anxious:
Philo de monarch. § 6; Schol. ad
Sophocles Oed. Tyr. 914; ad
Euripides, Or. 1537; hence,
Luke 12:29 agreeably to its connection is best explained,
neither be ye anxious, or and waver not between hope and fear (
A. V. neither be ye of doubtful mind (with marginal reading Or,
live not in careful suspense)). Kuinoel on Luke, the passage cited discusses the word at length; and numerous examples from
Philo are given in
Loesner, Observations, p. 115ff
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Thayer's
- Psalms
-
130:1; 131:1
- Isaiah
-
5:15
- Ezekiel
-
10:16
- Obadiah
-
1:4
- Micah
-
4:1
- Luke
-
12:29; 12:29
- Revelation
-
6; 6:3; 6:12