Lexicon :: Strong's G3570 - nyni

νυνί
Transliteration
nyni (Key)
Pronunciation
noo-nee'
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
A prolonged form of νῦν (G3568) for emphasis
mGNT
20x in 1 unique form(s)
TR
21x in 4 unique form(s)
LXX
13x in 1 unique form(s)
Νυνὶ — 2x
νυνὶ — 17x
νυνί — 1x
νῦνὶ — 1x
νυνὶ — 20x
νυνὶ — 13x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

νυνί nyní, noo-nee'; a prolonged form of G3568 for emphasis; just now:—now.


KJV Translation Count — Total: 21x

The KJV translates Strong's G3570 in the following manner: now (21x).

KJV Translation Count — Total: 21x
The KJV translates Strong's G3570 in the following manner: now (21x).
  1. now, at this very moment

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
νυνί nyní, noo-nee'; a prolonged form of G3568 for emphasis; just now:—now.
STRONGS G3570:
νυνί; (νῦν with iota demonstrative (Krüger, § 25, 6, 4f; Kühner, § 180, e. (Jelf, § 160, e.); Alexander Buttmann (1873) Gram. § 80, 2)), in Attic note, at this very moment (precisely now, neither before nor after; Latinnunc ipsum), and only of Time, almost always with the present, very rarely with the future (cf. Lob. ad Phryn., p. 19). Not found in the N. T. except in the writings of Paul and in a few places in Acts and the Epistle to the Hebrews; and it differs here in no respect from the simple νῦν; cf. Fritzsche, Romans, i., p. 182; (Winer's Grammar, 23);
1. of Time: with a present (Job 30:9), Acts 24:13 L T Tr WH; Romans 15:23, 25; 1 Corinthians 13:13 (ἄρτι... τότε δέ... νυνί δέ); 2 Corinthians 8:11, 22; Philemon 1:9, 11 (namely, ὄντα); with a perfect indicating continuance, Romans 3:21 (others refer this to 2); with a preterite (Psalm 16:11 (Ps. 17:11)), Romans 6:22 (opposed to τότε); Romans 7:6; Ephesians 2:13 (opposed to 1, τῷ καιρῷ ἐκείνῳ); Colossians 1:22 (Colossians 1:21) (and Colossians 3:8; also Romans 11:30 WH marginal reading) (opposed to πότε); Colossians 1:26 (R G L marginal reading; cf. Winers Grammar, § 63 I. 2 b.; Buttmann, 382 (328)) (opposed to ἀπό τῶν αἰώνων); with a future, Job 7:21; Baruch 6:4 (Epistle Jeremiah 3); 2 Macc. 10:10; τῆς πρός ὑμᾶς νυνί ἀπολογίας, Acts 22:1.
2. contrary to Greek usage, in stating a conclusion (see νῦν, 2), but since the case stands thus (as it is): 1 Cor. (1 Corinthians 5:11 R G T L marginal reading); 1 Corinthians 14:6 R G (i. e. since γλώσσῃ λαλῶν without an interpretation cannot edify the church); but now (German so aber), Hebrews 9:26 L T Tr WH; after a conditional statement with εἰ (see νῦν, at the end), Romans 7:17; 1 Corinthians 12:18 (R G T WH marginal reading); 1 Corinthians 15:20; Hebrews 8:6 (here L Tr marginal reading WH text νῦν), cf. Hebrews 8:4; Hebrews 11:16 Rec., cf. Hebrews 11:15; (Buttmann, § 151, 26).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Job
7:21; 30:9
Psalms
16:11; 17:11
Jeremiah
3
Acts
22:1; 24:13
Romans
3:21; 6:22; 7:6; 7:17; 11:30; 15:23; 15:25
1 Corinthians
5:11; 12:18; 13:13; 14:6; 15:20
2 Corinthians
8:11; 8:22
Ephesians
2:13
Colossians
1:21; 1:22; 1:26; 3:8
Philemon
1:9; 1:11
Hebrews
8:4; 8:6; 9:26; 11:15; 11:16
<