Lexicon :: Strong's G3625 - oikoumenē

οἰκουμένη
Transliteration
oikoumenē (Key)
Pronunciation
oy-kou-men'-ay
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
Feminine participle present passive of οἰκέω (G3611) (as noun, by implication of γῆ (G1093))
mGNT
15x in 4 unique form(s)
TR
15x in 4 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
οἰκουμένη — 1x
οἰκουμένῃ — 2x
οἰκουμένην — 8x
οἰκουμένης — 4x
οἰκουμένη — 1x
οἰκουμένῃ — 2x
οἰκουμένην — 8x
οἰκουμένης — 4x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 5:157,674

Strong’s Definitions

οἰκουμένη oikouménē, oy-kou-men'-ay; feminine participle present passive of G3611 (as noun, by implication, of G1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:—earth, world.


KJV Translation Count — Total: 15x

The KJV translates Strong's G3625 in the following manner: world (14x), earth (1x).

KJV Translation Count — Total: 15x
The KJV translates Strong's G3625 in the following manner: world (14x), earth (1x).
  1. the inhabited earth

    1. the portion of the earth inhabited by the Greeks, in distinction from the lands of the barbarians

    2. the Roman empire, all the subjects of the empire

    3. the whole inhabited earth, the world

    4. the inhabitants of the earth, men

  2. the universe, the world

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οἰκουμένη oikouménē, oy-kou-men'-ay; feminine participle present passive of G3611 (as noun, by implication, of G1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specially, the Roman empire:—earth, world.
STRONGS G3625:
οἰκουμένη, οἰκουμένης, (feminine of the present passive participle from οἰκέω (namely, γῆ; cf. Winers Grammar, § 64, 5; Buttmann, § 123, 8));
1. the inhabited earth;
a. in Greek writings often the portion of the earth inhabited by the Greeks, in distinction from the lands of the barbarians, cf. Passow, ii., p. 415a; (Liddell and Scott, under the word, I.).
b. in the Greek authors who wrote about Roman affairs (like the Latinorbis terrarum) equivalent to the Roman empire: so πᾶσα οἰκουμένη contextually equivalent to all the subjects of this empire, Luke 2:1.
c. the whole inhabited earth, the world (so in (Hyperides, Eux. 42 (probably Liddell and Scott)) the Sept. for תֵּבֵל and אֶרֶץ): Luke 4:5; Luke 21:26; Acts 24:5; Romans 10:18; Revelation 16:14; Hebrews 1:6 (πᾶσα οἰκουμένη, Josephus, b. j. 7, 3, 3); ὅλῃ οἰκουμένη, Matthew 24:14; Acts 11:28 (in the same sense Josephus, Antiquities 8, 13, 4 πᾶσα οἰκουμένη; cf. Bleek, Erklär. d. drei ersten Evv. i., p. 68); by metonymy, the inhabitants of the earth, men: Acts 17:6, 31 (Psalm 9:9); Acts 19:27; οἰκουμένη ὅλῃ, all mankind, Revelation 3:10; Revelation 12:9.
2. the universe, the world: Wis. 1:7 (alternating there with τά πάντα); οἰκουμένη μελλουσα, that consummate state of all things which will exist after Christ's return from heaven, Hebrews 2:5 (where the word alternates with πάντα and τά πάντα, Hebrews 2:8, which there is taken in an absolute sense).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Psalms
9:9
Matthew
24:14
Luke
2:1; 4:5; 21:26
Acts
11:28; 17:6; 17:31; 19:27; 24:5
Romans
10:18
Hebrews
1:6; 2:5; 2:8
Revelation
3:10; 12:9; 16:14
<