Lexicon :: Strong's G3766 - oukoun

οὐκοῦν
Transliteration
oukoun (Key)
Pronunciation
ook-oon'
Part of Speech
adverb
Root Word (Etymology)
From οὐ (G3756) and οὖν (G3767)
mGNT
1x in 1 unique form(s)
TR
1x in 1 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
Οὐκοῦν — 1x
οὐκοῦν — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

Strong’s Definitions

οὐκοῦν oukoûn, ook-oon'; from G3756 and G3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:—then.


KJV Translation Count — Total: 1x

The KJV translates Strong's G3766 in the following manner: then (1x).

KJV Translation Count — Total: 1x
The KJV translates Strong's G3766 in the following manner: then (1x).
  1. not therefore

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
οὐκοῦν oukoûn, ook-oon'; from G3756 and G3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:—then.
STRONGS G3766:
οὐκοῦν (from οὐκ and οὖν), adverb, not therefore; and since a speaker often introduces in this way his own opinion (see Krüger, as below), the particle is used affirmatively, therefore, then, the force of the negative disappearing. Hence, the saying of Pilate οὐκοῦν βασιλεύς εἰ σύ must be taken affirmatively: "then (since thou speakest of thy βασιλεία) thou art a king!" (German alsobistdudocheinKönig!), John 18:37 (cf. Buttmann, 249 (214)); but it is better to write οὐκοῦν, so that Pilate, arguing from the words of Christ, asks, not without irony, art thou not a king then? or in any case, thou art a king, art thou not? cf. Winer's Grammar, 512 (477). The difference between οὐκοῦν and οὐκοῦν is differently stated by different writers; cf. Herm. ad Vig., p. 792ff; Krüger, § 69, 51, 1 and 2; Kühner, § 508, 5 ii., p. 715ff, also the 3rd excurs. appended to his edition of Xenophon, memor.; (Bäumlein, Partikeln, pp. 191-198).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

John
18:37
<