Lexicon :: Strong's G4155 - pnigō

πνίγω
Transliteration
pnigō (Key)
Pronunciation
pnee'-go
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Strengthened from πνέω (G4154)
mGNT
3x in 3 unique form(s)
TR
2x in 2 unique form(s)
LXX
2x in 2 unique form(s)
ἔπνιγεν — 1x
ἐπνίγοντο — 1x
ἔπνιγεν — 1x
ἐπνίγοντο — 1x
ἔπνιξαν — 1x
ἔπνιγεν — 1x
πνίγει — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 6:455,895

Strong’s Definitions

πνίγω pnígō, pnee'-go; strengthened from G4154; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):—choke, take by the throat.


KJV Translation Count — Total: 2x

The KJV translates Strong's G4155 in the following manner: take by the throat (1x), choke (1x).

KJV Translation Count — Total: 2x
The KJV translates Strong's G4155 in the following manner: take by the throat (1x), choke (1x).
  1. to choke, strangle

    1. of thorns crowding out the seed in the field and hindering its growth

  2. to wring one's neck, throttle

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
πνίγω pnígō, pnee'-go; strengthened from G4154; to wheeze, i.e. (causative, by implication) to throttle or strangle (drown):—choke, take by the throat.
STRONGS G4155:
πνίγω: imperfect ἐπνιγον; 1 aorist ἐπνιξα; imperfect passive 3 person plural ἐπνίγοντο;
a. to choke, strangle: used of thorns crowding down the seed sown in a field and hindering its growth, Matthew 13:7 T WH marginal reading; in the passive of perishing by drowning (Xenophon, anab. 5, 7, 25; cf. Josephus, Antiquities 10, 7, 5), Mark 5:13.
b. to wring one's neck, throttle (A. V. to take one by the throat): Matthew 18:28. (Compare: ἀποπνίγω, ἐπιπνίγω, συμπνίγω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
13:7; 18:28
Mark
5:13
<