Lexicon :: Strong's G444 - anthrōpos

ἄνθρωπος
Transliteration
anthrōpos (Key)
Pronunciation
anth'-ro-pos
Part of Speech
masculine noun
Root Word (Etymology)
From ἀνήρ (G435) and ops (the countenance, from ὀπτάνομαι (G3700)); man-faced, i.e. a human being
mGNT
550x in 12 unique form(s)
TR
559x in 17 unique form(s)
LXX
1,077x in 12 unique form(s)
ἄνθρωπε — 5x
Ἄνθρωπε — 4x
ἀνθρωποι — 1x
ἄνθρωποι — 26x
Ἄνθρωποι — 1x
ἀνθρώποις — 45x
ἄνθρωπόν — 1x
ἄνθρωπον — 61x
ἄνθρωπός — 4x
ἄνθρωπος — 115x
Ἄνθρωπός — 6x
Ἄνθρωπος — 2x
ἀνθρώπου — 129x
Ἀνθρώπου — 1x
ἀνθρώπους — 30x
ἀνθρώπῳ — 28x
ἀνθρώπων — 100x
ἄνθρωπε — 9x
ἄνθρωποί — 1x
ἄνθρωποι — 26x
ἀνθρώποις — 44x
ἄνθρωπόν — 1x
ἄνθρωπον — 61x
ἄνθρωπός — 10x
ἄνθρωπος — 113x
ἀνθρώπου — 129x
ἀνθρώπους — 31x
ἀνθρώπῳ — 26x
ἀνθρώπων — 99x
ἄνθρωπε — 7x
ἄνθρωποί — 1x
ἄνθρωποι — 43x
ἀνθρώποις — 21x
ἄνθρωπόν — 1x
ἄνθρωπον — 97x
ἄνθρωπός — 3x
ἄνθρωπος — 376x
ἀνθρώπου — 250x
ἀνθρώπους — 54x
ἀνθρώπῳ — 62x
ἀνθρώπων — 162x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:364,59

Strong’s Definitions

ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.


KJV Translation Count — Total: 559x

The KJV translates Strong's G444 in the following manner: man (552x), not translated (4x), miscellaneous (3x).

KJV Translation Count — Total: 559x
The KJV translates Strong's G444 in the following manner: man (552x), not translated (4x), miscellaneous (3x).
  1. a human being, whether male or female

    1. generically, to include all human individuals

    2. to distinguish man from beings of a different order

      1. of animals and plants

      2. of from God and Christ

      3. of the angels

    3. with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin

    4. with the adjunct notion of contempt or disdainful pity

    5. with reference to two fold nature of man, body and soul

    6. with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God

    7. with reference to sex, a male

  2. indefinitely, someone, a man, one

  3. in the plural, people

  4. joined with other words, merchantman

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἄνθρωπος ánthrōpos, anth'-ro-pos; from G435 and ὤψ ṓps (the countenance; from G3700); man-faced, i.e. a human being:—certain, man.
STRONGS G444:
ἄνθρωπος, -ου, , [perhaps from ἀνήρ and ὤψ, i. e. man's face: Curtius, § 422; Vanicek, p. 9. From Homer down]; man. It is used
1. universally, with reference to the genus or nature, without distinction of sex, a human being, whether male or female: John 16:21. And in this sense
a. with the article, generically, so as to include all human individuals: Matthew 4:4 (ἐπ’ ἄρτῳ ζήσεται ἄνθρωπος); Matthew 12:35 ( ἀγαθὸς ἄνθ. every good person); Matthew 15:11, 18; Mark 2:27; Mark 7:15, 18, 20; Luke 4:4; John 2:25 [Winer's Grammar, § 18, 8]; John 7:51; Romans 7:1, etc.
b. so that a man is distinguished from beings of a different race or order;
α. from animals, plants, etc.: Luke 5:10; Matthew 4:19; Matthew 12:12; 2 Peter 2:16; Revelation 9:4, 7, 10, 15, 18; Revelation 11:13, etc.
β. from God, from Christ as divine, and from angels: Matthew 10:32; Matthew 19:6; Mark 10:9; Luke 2:15 [T WH omit; L Tr brackets] (opposed to angels); John 10:33; Acts 10:26; Acts 14:11; 1 Thessalonians 2:13; Galatians 1:10, 12; 1 Corinthians 3:21; 1 Corinthians 7:23; Philippians 2:7, (8); 1 Timothy 2:5; Hebrews 8:2; Hebrews 13:6; 1 Peter 2:4, etc.
c. with the added notion of weakness, by which man is led into mistake or prompted to sin: οὐκ ἄνθρωποί; [R G σαρκικοί] ἐστε; 1 Corinthians 3:4; σοφία ἀνθρώπων, 1 Corinthians 2:5; ἀνθρώπων ἐπιθυμίαι, 1 Peter 4:2; κατὰ ἄνθρωπον περιπατεῖτε ye conduct yourselves as men, 1 Corinthians 3:3; λαλεῖν or λέγειν κατὰ ἄνθρωπον, to speak according to human modes of thinking, 1 Corinthians 9:8; Romans 3:5; κατὰ ἄνθρωπον λέγω, I speak as a man to whom analogies from human affairs present themselves, while I illustrate divine things by an example drawn from ordinary human life, Galatians 3:15; κατὰ ἄνθρ. θηριομαχεῖν, as man is wont to fight, urged on by the desire of gain, honor and other earthly advantages, 1 Corinthians 15:32: οὐκ ἔστι κατὰ ἄνθρ. is not accommodated to the opinions and desires of men, Galatians 1:11; [for examples of κατὰ ἄνθ. in secular authors see Wetstein on Romans as above]; with the accessory notion of malignity: προσέχετε ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων, Matthew 10:17; εἰς χεῖρας ἀνθρώπων, Matthew 17:22; Luke 9:44.
d. with the adjunct notion of contempt (as sometimes in Greek writings): John 5:12; the address ἄνθρωπε, or ἄνθρωπε, is one either of contempt and disdainful pity, Romans 9:20 (Plato, Gorgias, p. 452 b. σὺ δὲ... τίς εἶ, ἄνθρωπε), or of gentle rebuke, Luke 22:58, 60. The word serves to suggest commiseration: ἴδε [T Tr WH ἰδοὺ] ἄνθρ. behold the man in question, maltreated, defenseless, John 19:5.
e. with a reference to the twofold nature of man, ἔσω and ἔξω ἄνθρωπος, soul and body: Romans 7:22; Ephesians 3:16; 2 Corinthians 4:16, (Plato, rep. 9, 589 a. ἐντὸς ἄνθρωπος; Plotinus Enn. 5, 1, 10 εἴσω ἄνθρ.; cf. Fritzsche on Romans, vol. ii., 61f. [Meyer on Romans, the passage cited; Ellicott on Ephesians, the passage cited]); κρυπτὸς τῆς καρδιας ἀνθρ. 1 Peter 3:4.
f. with a reference to the twofold moral condition of man, παλαιός (the corrupt) and καινὸς ( νέος) ἄνθρ. (the truly Christian man, conformed to the nature of God): Romans 6:6; Ephesians 2:15; Ephesians 4:22, 24; Colossians 3:9f.
g. with a reference to the sex, (contextually) a male: John 7:22f.
2. indefinitely, without the article, ἄνθρωπος,
a. someone, a (certain) man, when who he is either is not known or is not important: equivalent to τὶς, Matthew 17:14; Matthew 21:28; Matthew 22:11; Mark 12:1; Mark 14:13; Luke 5:18; Luke 13:19, etc. with the addition of τὶς, Matthew 18:12; Luke 10:30; Luke 14:2, 16; Luke 15:11; Luke 16:1, 19; John 5:5. in address, where the speaker either cannot or will not give the name, Luke 5:20; or where the writer addresses any and every reader, Romans 2:1, 3.
b. where what is said holds of every man, so that ἄνθρ. is equivalent to the German indefinite man, one: Romans 3:28; 1 Corinthians 4:1; 1 Corinthians 7:1; 1 Corinthians 11:28; Galatians 2:16. So also where opposed to domestics, Matthew 10:36; to a wife, Matthew 19:10; to a father, Matthew 10:35; to the master of a household, Luke 12:36f — in which passages many, confounding sense and signification, incorrectly say that the word ἄνθρ. signifies father of a family, husband, son, servant.
3. in the plural οἱ ἄνθρ. is sometimes (the) people, German die Leute: Matthew 5:13, 16; Matthew 6:5, 18; Matthew 8:27; Matthew 16:13; Luke 11:44; Mark 8:24, 27; John 4:28; οὐδεὶς ἀνθρώπων (nemo hominum) no one, Mark 11:2; 1 Timothy 6:16.
4. It is joined
a. to another substantive — a quasi-predicate of office, or employment, or characteristic — the idea of the predicate predominating [Winer's Grammar, § 59, 1]: ἄνθρωπος ἔμπορος a merchant (-man), Matthew 13:45 [WH text omits ἀνθρ.]; οἰκοδεσπότης, Matthew 13:52; Matthew 20:1; Matthew 21:33; βασιλεύς, Matthew 18:23; Matthew 22:2; φάγος, Matthew 11:19. (So in Hebrew סָרִיס אִישׁ a eunuch, Jeremiah 38:7f, כֹּהֵן אִישׁ a priest, Leviticus 21:9; also in Greek writings: ἄνθ. ὁδίτης, Homer, Iliad 16, 263, elsewhere; cf. Matthiae, § 430, 6; [Krüger § 57, 1, 1]; but in Attic this combination generally has a contemptuous force; cf. Bernhardy, p. 48; in Latin homo gladiator, Cicero, epistles ad diversos 12, 22, 1).
b. to a gentile noun: ἄνθ. Κυρηναῖος, Matthew 27:32; ίουδαῖος, Acts 21:39; Ῥωμαῖος, Acts 16:37; Acts 22:25 (according to the context, a Roman citizen).
5. ἄνθρ., with the article, the particular man under consideration, who he is being plain from the context: Matthew 12:13; Matthew 26:72; Mark 3:5; Luke 23:6; John 4:50. οὗτος ἄνθ., Luke 14:30; John 9:16, 24 [L Tr marginal reading WH]; John 11:47; ἄνθ. οὗτος, Mark 14:71; Luke 23:4, 14, 47; John 9:24 [R G T Tr text]: John 18:17; Acts 6:13; Acts 22:26; Acts 26:31, 32. ἀνθ. ἐκεῖνος, Matthew 12:45; Matthew 26:24; Mark 14:21.
6. Phrases: ἄνθ. τῆς ἁμαρτίας (or with T Tr text WH text, τ. ἀνομίας), 2 Thessalonians 2:3, see ἁμαρτία, 1, p. 30f. ἄνθ. τοῦ θεοῦ a man devoted to the service of God, God's minister: 1 Timothy 6:11; 2 Timothy 3:17 (of the evangelists, the associates of the apostles); 2 Peter 1:21 (of prophets, like אֱלֹהִים אִישׁ often in the O. T.; cf. Gesenius, Thesaurus i., p. 85). For υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου and υἱοὶ τῶν ἀνθρ., see under υἱός.
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Leviticus
21:9
Jeremiah
38:7
Matthew
4:4; 4:19; 5:13; 5:16; 6:5; 6:18; 8:27; 10:17; 10:32; 10:35; 10:36; 11:19; 12:12; 12:13; 12:35; 12:45; 13:45; 13:52; 15:11; 15:18; 16:13; 17:14; 17:22; 18:12; 18:23; 19:6; 19:10; 20:1; 22:2; 21:28; 21:33; 22:11; 26:24; 26:72; 27:32
Mark
2:27; 3:5; 7:15; 7:18; 7:20; 8:24; 8:27; 10:9; 11:2; 12:1; 14:13; 14:21; 14:71
Luke
2:15; 4:4; 5:10; 5:18; 5:20; 9:44; 10:30; 11:44; 12:36; 13:19; 14:2; 14:16; 14:30; 15:11; 16:1; 16:19; 22:58; 22:60; 23:4; 23:6; 23:14; 23:47
John
2:25; 4:28; 4:50; 5:5; 5:12; 7:22; 7:51; 9:16; 9:24; 9:24; 10:33; 11:47; 16:21; 18:17; 19:5
Acts
6:13; 10:26; 14:11; 16:37; 21:39; 22:25; 22:26; 26:31; 26:32
Romans
2:1; 2:3; 3:5; 3:28; 6:6; 7:1; 7:22; 9:20
1 Corinthians
2:5; 3:3; 3:4; 3:21; 4:1; 7:1; 7:23; 9:8; 11:28; 15:32
2 Corinthians
4:16
Galatians
1:10; 1:11; 1:12; 2:16; 3:15
Ephesians
2:15; 3:16; 4:22; 4:24
Philippians
2:7; 2:8
Colossians
3:9
1 Thessalonians
2:13
2 Thessalonians
2:3
1 Timothy
2:5; 6:11; 6:16
2 Timothy
3:17
Hebrews
8:2; 13:6
1 Peter
2:4; 3:4; 4:2
2 Peter
1:21; 2:16
Revelation
9:4; 9:7; 9:10; 9:15; 9:18; 11:13
<