Lexicon :: Strong's G4754 - strateuō

στρατεύω
Transliteration
strateuō (Key)
Pronunciation
strat-yoo'-om-ahee
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Middle voice from the base of στρατιά (G4756)
mGNT
7x in 7 unique form(s)
TR
7x in 7 unique form(s)
LXX
0x in 0 unique form(s)
στρατεύεται — 1x
στρατεύῃ — 1x
στρατευόμεθα — 1x
στρατευόμενοι — 1x
στρατευόμενος — 1x
στρατευομένων — 1x
στρατεύονται — 1x
στρατεύεται — 1x
στρατεύῃ — 1x
στρατευόμεθα — 1x
στρατευόμενοι — 1x
στρατευόμενος — 1x
στρατευομένων — 1x
στρατεύονται — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:701,1091

Strong’s Definitions

στρατεύομαι strateúomai, strat-yoo'-om-ahee; middle voice from the base of G4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:—soldier, (go to) war(-fare).


KJV Translation Count — Total: 7x

The KJV translates Strong's G4754 in the following manner: war (5x), goeth a warfare (1x), soldier (1x).

KJV Translation Count — Total: 7x
The KJV translates Strong's G4754 in the following manner: war (5x), goeth a warfare (1x), soldier (1x).
  1. to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle, (spoken of a commander)

  2. to do military duty, be on active service, be a soldier

  3. to fight

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
στρατεύομαι strateúomai, strat-yoo'-om-ahee; middle voice from the base of G4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations:—soldier, (go to) war(-fare).
STRONGS G4754:
στρατεύω: middle, present στρατεύομαι; 1 aorist subjunctive 2 person singular στρατευση (1 Timothy 1:18 T Tr text WH marginal reading); (στρατός (related to στρωννύω, which see), an encampment, an army); from Herodotus down; to make a military expedition, to lead soldiers to war or to battle (spoken of a commander); to do military duty, be on active service, be a soldier"; in the N. T. only in the middle (Greek writings use the active and the deponent middle indiscriminately; cf. Passow, under the word, 1 at the end; (Liddell and Scott, under the word, I. 2)): properly, of soldiers, Luke 3:14; 1 Corinthians 9:7; 2 Timothy 2:4; to fight (A. V. war): tropically, of the conflicts of the apostolic office, 2 Corinthians 10:3; with a kindred accusative (Winers Grammar, § 32, 2; Buttmann, § 131, 5), τήν καλήν στρατείαν, 1 Timothy 1:18 (ἱεράν καί εὐγενῆ στρατείαν στρατεύσασθαι περί τῆς εὐσεβείας, 4 Macc. 9:23); of passions that disquiet the soul, James 4:1; 1 Peter 2:11. (Compare: ἀντιστρατεύομαι.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Luke
3:14
1 Corinthians
9:7
2 Corinthians
10:3
1 Timothy
1:18; 1:18
2 Timothy
2:4
James
4:1
1 Peter
2:11
<