Lexicon :: Strong's G4762 - strephō

στρέφω
Transliteration
strephō (Key)
Pronunciation
stref'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
Strengthened from the base of τροπή (G5157)
mGNT
21x in 11 unique form(s)
TR
19x in 11 unique form(s)
LXX
33x in 20 unique form(s)
ἐστράφη — 1x
ἐστράφησαν — 1x
ἔστρεψεν — 1x
στραφεὶς — 9x
στραφείς — 1x
στραφεῖσα — 1x
στραφέντες — 1x
στραφῆτε — 1x
στρέφειν — 1x
στρεφόμεθα — 1x
στρέψον — 1x
ἐστράφη — 1x
ἐστράφησαν — 1x
ἔστρεψεν — 2x
στραφεὶς — 10x
στραφέντες — 1x
στραφεῖσα — 1x
στραφῆτε — 1x
στραφῶσιν — 1x
στρέφειν — 1x
στρεφόμεθα — 1x
στρέψον — 1x
ἐστράφη — 9x
ἐστράφην — 1x
ἐστράφης — 1x
ἐστράφησαν — 2x
ἔστρεψαν — 1x
ἔστρεψας — 3x
ἔστρεψεν — 2x
στραφεῗσαν — 2x
στραφέντος — 1x
στραφῇ — 1x
στραφῇς — 1x
στραφήσῃ — 1x
στραφήσονται — 1x
στρέφεται — 1x
στρεφόμενα — 1x
στρεφομένη — 1x
στρεφομένην — 1x
στρέψαντος — 1x
στρέψει — 1x
στρέψω — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 7:714,1093

Strong’s Definitions

στρέφω stréphō, stref'-o; strengthened from the base of G5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):—convert, turn (again, back again, self, self about).


KJV Translation Count — Total: 19x

The KJV translates Strong's G4762 in the following manner: turn (11x), turn (one's) self (2x), turn (one) (1x), turn again (1x), turn back again (1x), turn (one) about (1x), be converted (1x), variations of 'turn' (1x).

KJV Translation Count — Total: 19x
The KJV translates Strong's G4762 in the following manner: turn (11x), turn (one's) self (2x), turn (one) (1x), turn again (1x), turn back again (1x), turn (one) about (1x), be converted (1x), variations of 'turn' (1x).
  1. to turn, turn around

  2. to turn one's self (i.e. to turn the back to one

    1. of one who no longer cares for another)

    2. metaph. to turn one's self from one's course of conduct, i.e. to change one's mind

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
στρέφω stréphō, stref'-o; strengthened from the base of G5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively):—convert, turn (again, back again, self, self about).
STRONGS G4762:
στρέφω: 1 aorist ἐστρεψα; passive, present στρέφομαι; 2 aorist ἐστράφην; from Homer down; the Sept. for הָפַך, also for שָׂבַב, etc.; to turn, turn round: τί τίνι, to turn a thing to one, Matthew 5:39, and T Tr WH in Matthew 27:3 (for ἀποστρέφω, to bring back; see ἀποστρέφω, 2); reflexively (Winers Grammar, § 38, 1; Buttmann, § 130, 4), to turn oneself (i. e. to turn the back to one; used of one who no longer cares for another), Acts 7:42 (cf. Winer's Grammar, 469 (437)); τί εἰς τί, equivalent to μεταστρέφω, to turn one thing into another, Revelation 11:6. Passive reflexively, to turn oneself: στραφείς followed by a finite verb, having turned etc., Matthew 7:6; (Matthew 9:22 L T Tr WH); Matt. 16:23; Luke 7:9; Luke 9:55; Luke 14:25; Luke 22:61; John 1:38; John 20:16; στραφείς πρός τινα, followed by a finite verb (turning unto etc., or turned unto and etc.), Luke 7:44; Luke 10:21 (Luke 10:22) (Rst L T), Luke 10:23; Luke 23:28; στρέφεσθαι εἰς τά ὀπίσω, to turn oneself back, John 20:14; εἰς τά ἔθνη, Acts 13:46; ἐστράφησαν (ἐν L T Tr WH) ταῖς καρδίαις αὐτῶν εἰς Αἴγυπτον (R. V. they turned back in their hearts unto Egypt) i. e. to their condition there, Acts 7:39; absolutely and tropically, to turn oneself namely, from one's course of conduct, i. e. to change one's mind (cf. Winer's Grammar, as above): Matthew 18:3 and L T Tr WH in John 12:40. (Compare: ἀναστρέφω, ἀποστρέφω, διαστρέφω, ἐκστρέφω, ἐπιστρέφω, καταστρέφω, μεταστρέφω, σὑν᾿στρέφω, ὑποστρέφω.)
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:39; 7:6; 9:22; 16:23; 18:3; 27:3
Luke
7:9; 7:44; 9:55; 10:21; 10:22; 10:23; 14:25; 22:61; 23:28
John
1:38; 12:40; 20:14; 20:16
Acts
7:39; 7:42; 13:46
Revelation
11:6
<