Lexicon :: Strong's G5217 - hypagō

ὑπάγω
Transliteration
hypagō (Key)
Pronunciation
hoop-ag'-o
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From ὑπό (G5259) and ἄγω (G71)
mGNT
79x in 11 unique form(s)
TR
81x in 15 unique form(s)
LXX
1x in 1 unique form(s)
ὕπαγε — 14x
Ὑπαγε — 1x
Ὕπαγε — 10x
ὑπάγει — 10x
ὑπάγειν — 6x
ὑπάγεις — 5x
ὑπάγετε — 5x
Ὑπάγετε — 9x
ὑπάγῃ — 1x
ὑπάγητε — 1x
ὑπάγοντας — 1x
ὑπάγοντες — 1x
ὑπάγω — 13x
Ὑπάγω — 2x
ὑπῆγον — 2x
ὕπαγε — 24x
ὑπάγει — 11x
ὑπάγειν — 5x
ὑπάγεις — 5x
ὑπάγετε — 14x
ὑπάγῃ — 1x
ὑπάγητε — 1x
ὑπάγοντας — 1x
ὑπάγοντες — 1x
ὑπάγω — 14x
ὑπῆγον — 2x
ὑπήγαγεν — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 8:504,1227

Strong’s Definitions

ὑπάγω hupagō, hoop-ag'-o; from G5259 and G71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:—depart, get hence, go (a-)way.


KJV Translation Count — Total: 81x

The KJV translates Strong's G5217 in the following manner: go (55x), go (one's) way (17x), go away (3x), get thee (3x), depart (2x), get thee hence (1x).

KJV Translation Count — Total: 81x
The KJV translates Strong's G5217 in the following manner: go (55x), go (one's) way (17x), go away (3x), get thee (3x), depart (2x), get thee hence (1x).
  1. to lead under, bring under

  2. to withdraw one's self, to go away, depart

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ὑπάγω hupagō, hoop-ag'-o; from G5259 and G71; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively:—depart, get hence, go (a-)way.
STRONGS G5217:
ὑπάγω; imperfect ὑπῆγον;
1. transitive, to lead under, bring under (Latinsubducere); so in various applications in the Greek writings from Homer down; once in the Scriptures, ὑπηγαγε κύριος τήν θάλασσαν, for הולִיך, he caused to recede, drove back, the sea, Exodus 14:21.
2. in the N. T. always intransitive (less frequent so in secular authors from Herodotus down) (Latinse subducere) to withdraw oneself, to go away, depart, (cf. ἄγω, 4; and see Buttmann, 204 (177)): absolutely, Mark 6:33; Luke 8:42 (where L Tr marginal reading πορεύεσθαι); Luke 17:14; John 8:21; John 14:5, 28 (Tobit 12:5); οἱ ἐρχόμενοι καί οἱ ὑπάγοντες, coming and going, Mark 6:31; ὑπάγει καί πωλεῖ, Matthew 13:44; ὑπῆγον καί ἐπίστευον, John 12:11; (ἵνα ὑπάγητε καί καρπόν φέρητε, John 15:16); ἀφίημι; τινα ὑπάγειν, to permit one to depart freely wherever he wishes, John 11:44; John 18:8; ὕπαγε is used by one in dismissing another: Matt. (Matthew 4:10 R T Tr WH); Matthew 8:13; 20:14; Mark (Mark 2:9 Tdf.); Mark 7:29; 10:52; with εἰς εἰρήνην added, Mark 5:34; ὑπάγετε ἐν εἰρήνη, James 2:16; or in sending one somewhere to do something, Luke 10:3; plural Matthew 8:32; with oriental circumstantiality (see ἀνίστημι, II. 1 c.) ὕπαγε is prefixed to the imperatives of other verbs: Matthew 5:24; Matthew 8:4; (Matthew 18:15 G L T Tr WH); Matt. 19:21; 21:28; 27:65; 28:10; Mark 1:44; Mark 10:21; Mark 16:7; John 4:16; John 9:7; Revelation 10:8; with καί inserted, Matthew 18:15 Rec.; Mark 6:38 (T Tr WH omit; Tr brackets καί); Revelation 16:1. Particularly, ὑπάγω is used to denote the final departure of one who ceases to be another's companion or attendant, John 6:67; euphemistically, of one who departs from life, Matthew 26:24; Mark 14:21. with designations of place: ποῦ (for ποῖ (Winers Grammar, § 54, 7; Buttmann, 71 (62))), John 12:35; John 14:5; John 16:5; 1 John 2:11; opposed to ἔρχεσθαι, to come, John 3:8; John 8:14; ὅπου (for ὅποι (Winers Grammar, and Buttmann, as above)), John 8:21; John 13:33, 36; John 14:4; Revelation 14:4; ἐκεῖ John 11:8; πρός τόν πέμψαντά με, πρός τόν πατέρα, πρός τόν Θεόν, to depart (from earth) to the father (in heaven) is used by Jesus of himself, John 7:33; John 13:3; John 16:5, 10, 16 (T Tr WH omit; L brackets the clause),17; followed by εἰς with an accusative of the place, Matthew 9:6; Matthew 20:4, 7; Mark 2:11; Mark 11:2; Mark 14:13; Luke 19:30; John 6:21 (cf. Buttmann, 283 (243)); John 7:3; 9:11; 11:31; εἰς αἰχμαλωσίαν, Revelation 13:10; εἰς ἀπώλειαν, Revelation 17:8, 11; followed by εἰς with an accusative of the place and πρός τινα, Matthew 26:18; Mark 5:19; ὑπάγω ἐπί τινα, Luke 12:58; ὑπάγω with an infinitive denoting the purpose, John 21:3; μετά τίνος with an accusative of the way, Matthew 5:41. On the phrase ὕπαγε ὀπίσω μου (Matthew 4:10 G L brackets; Matt. 16:23; Mark 8:33; Luke 4:8 R L in brackets), see ὀπίσω, 2 a. at the end
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Exodus
14:21
Matthew
4:10; 4:10; 5:24; 5:41; 8:4; 8:13; 8:32; 9:6; 13:44; 16:23; 18:15; 18:15; 19:21; 20:4; 20:7; 20:14; 21:28; 26:18; 26:24; 27:65; 28:10
Mark
1:44; 2:9; 2:11; 5:19; 5:34; 6:31; 6:33; 6:38; 7:29; 8:33; 10:21; 10:52; 11:2; 14:13; 14:21; 16:7
Luke
4:8; 8:42; 10:3; 12:58; 17:14; 19:30
John
3:8; 4:16; 6:21; 6:67; 7:3; 7:33; 8:14; 8:21; 8:21; 9:7; 9:11; 11:8; 11:31; 11:44; 12:11; 12:35; 13:3; 13:33; 13:36; 14:4; 14:5; 14:5; 14:28; 15:16; 16:5; 16:5; 16:10; 16:16; 18:8; 21:3
James
2:16
1 John
2:11
Revelation
10:8; 13:10; 14:4; 16:1; 17:8; 17:11
<