Lexicon :: Strong's G5438 - phylakē

φυλακή
Transliteration
phylakē (Key)
Pronunciation
foo-lak-ay'
Part of Speech
feminine noun
Root Word (Etymology)
From φυλάσσω (G5442)
mGNT
47x in 8 unique form(s)
TR
47x in 8 unique form(s)
LXX
105x in 9 unique form(s)
φυλακαῖς — 3x
φυλακὰς — 2x
φυλακάς — 1x
φυλακὴ — 2x
φυλακῇ — 17x
φυλακὴν — 9x
φυλακήν — 7x
φυλακῆς — 6x
φυλακὰς — 2x
φυλακάς — 1x
φυλακαῖς — 3x
φυλακὴ — 3x
φυλακῇ — 17x
φυλακὴν — 9x
φυλακήν — 6x
φυλακῆς — 6x
φυλακαῗς — 1x
φυλακὰς — 29x
φυλακάς — 4x
φυλακὴ — 7x
φυλακή — 1x
φυλακῇ — 11x
φυλακὴν — 14x
φυλακήν — 4x
φυλακῆς — 34x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 9:241,1280

Strong’s Definitions

φυλακή phylakḗ, foo-lak-ay'; from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:—cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.


KJV Translation Count — Total: 47x

The KJV translates Strong's G5438 in the following manner: prison (36x), watch (6x), imprisonment (2x), hold (1x), cage (1x), ward (1x).

KJV Translation Count — Total: 47x
The KJV translates Strong's G5438 in the following manner: prison (36x), watch (6x), imprisonment (2x), hold (1x), cage (1x), ward (1x).
  1. guard, watch

    1. a watching, keeping watch

      1. to keep watch

    2. persons keeping watch, a guard, sentinels

    3. of the place where captives are kept, a prison

    4. of the time (of night) during which guard was kept, a watch i.e. a period of time during which part of the guard was on duty, and at the end of which others relieved them. As the earlier Greeks divided the night commonly into three parts, so, previous to the exile, the Israelites also had three watches in a night; subsequently, however, after they became subject to the Romans, they adopted the Roman custom of dividing the night into four watches

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
φυλακή phylakḗ, foo-lak-ay'; from G5442; a guarding or (concretely, guard), the act, the person; figuratively, the place, the condition, or (specially), the time (as a division of day or night), literally or figuratively:—cage, hold, (im-)prison(-ment), ward, watch.
STRONGS G5438:
φυλακή, φυλακῆς, (φυλάσσω), from Homer down, the Sept. for מִשְׁמֶרֶת, מִשְׁמָר, מַטָּרָה (a prison), כֶּלֶא (enclosure, confinement), guard, watch, i. e.
a. in an active sense, a watching, keeping watch: φυλάσσειν φυλακάς, to keep watch, Luke 2:8 (often in the Greek writings from Xenophon, an. 2, 6, 10, etc.; Plato legg. 6, p. 758 d. down; (cf. φυλακάς ἔχειν, etc. from Homer (Iliad 9, 1 etc.) on); often also in the Sept. for מִשְׁמָרות שָׁמַר).
b. like the Latincustodia and more frequently the pluralcustodiae (see Klotz, Hdwrbch. (or Harpers' Latin Dict.) under the word), equivalent to persons keeping watch, a guard, sentinels: Acts 12:10 (here A. V. ward) (and very often in secular authors from Homer down).
c. of the place where captives are kept, a prison: Matthew 14:10; Matthew 25:36,(39),43f; Mark 6:17, 27(28); Luke 3:20; Luke 21:12; Luke 22:33; Acts 5:19, 22; Acts 8:3; Acts 12:5f, 17; Acts 16:27, 40; Acts 22:4; Acts 26:10; 2 Corinthians 6:5 (here, as in Hebrews 11:36, A. V. imprisonment); 2 Corinthians 11:23; 1 Peter 3:19; Revelation 18:2 (twice; rendered in A. V. hold and cage (R. V. hold)); Rev. 20:7 (Herodotus 3, 152; Thucydides 3, 34; Plutarch, others; the Sept. for מַטָּרָה, כֶּלֶא בֵּית, and הַכֶּלֶא בֵּית, מִשְׁמָר); βάλλειν or τιθέναι τινα εἰς (τήν) φυλακήν or ἐν (τῇ) φυλακή: Matthew 5:25; Matthew 14:3 (R G, others, ἀπέθετο); Matt. 18:30; Luke 12:58; Luke 23:19, 25; John 3:24; Acts 5:25; Acts 8:3 (here παραδιδόναι εἰς φυλακήν); Acts 12:4; 16:23f,37; Revelation 2:10.
d. of the time (of night) during which guard was kept, a watch i. e. the period of time during which a part of the guard were on duty, and at the end of which others relieved them. As the earlier Greeks divided the night commonly into three parts (see Liddell and Scott, under the word I. 4), so, previously to the exile, the Israelites also had three watches in a night; subsequently, however, after they became subject to Rome, they adopted the Roman custom of dividing the night into four watches: Matthew 24:43; ἐν τῇ δευτέρᾳ, τρίτῃ, Luke 12:38; τετάρτῃ, Matthew 14:25; Mark 6:48. Cf. Winer's RWB under the word Nachtwache; (McClintock and Strong's Cyclopaedia, under the word ; B. D. under the phrase, ).
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Matthew
5:25; 14:3; 14:10; 14:25; 18:30; 24:43; 25:36
Mark
6:17; 6:27; 6:48
Luke
2:8; 3:20; 12:38; 12:58; 21:12; 22:33; 23:19; 23:25
John
3:24
Acts
5:19; 5:22; 5:25; 8:3; 8:3; 12:4; 12:5; 12:10; 12:17; 16:23; 16:27; 16:37; 16:40; 22:4; 26:10
2 Corinthians
6:5; 11:23
Hebrews
11:36
1 Peter
3:19
Revelation
2:10; 18:2; 20:7
<