Lexicon :: Strong's G726 - harpazō

ἁρπάζω
Transliteration
harpazō (Key)
Pronunciation
har-pad'-zo
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
From a derivative of αἱρέω (G138)
mGNT
14x in 11 unique form(s)
TR
13x in 11 unique form(s)
LXX
33x in 15 unique form(s)
ἁρπαγέντα — 1x
ἁρπαγησόμεθα — 1x
ἁρπάζει — 2x
ἁρπάζειν — 2x
ἁρπάζοντες — 1x
ἁρπάζουσιν — 1x
ἁρπάσαι — 1x
ἁρπάσει — 1x
ἡρπάγη — 1x
ἥρπασεν — 1x
ἡρπάσθη — 1x
ἁρπαγέντα — 1x
ἁρπαγησόμεθα — 1x
ἁρπάζει — 2x
ἁρπάζειν — 2x
ἁρπάζοντες — 1x
ἁρπάζουσιν — 1x
ἁρπάσαι — 2x
ἁρπάσει — 1x
ἡρπάγη — 1x
ἥρπασεν — 1x
ἡρπάσθη — 1x
ἁρπάζειν — 2x
ἁρπάζοντες — 4x
ἁρπάζων — 1x
ἁρπάσαι — 3x
ἁρπάσαντες — 1x
ἁρπάσεις — 1x
ἁρπάσετε — 1x
ἁρπάσῃ — 5x
ἁρπᾶται — 1x
ἁρπῶμαι — 1x
ἥρπακεν — 1x
ἥρπασα — 1x
ἥρπασαν — 2x
ἥρπασεν — 8x
ἡρπασμένος — 1x
Dictionary Aids

Vine's Expository Dictionary: View Entry

TDNT Reference: 1:472,80

Strong’s Definitions

ἁρπάζω harpázō, har-pad'-zo; from a derivative of G138; to seize (in various applications):—catch (away, up), pluck, pull, take (by force).


KJV Translation Count — Total: 13x

The KJV translates Strong's G726 in the following manner: catch up (4x), take by force (3x), catch away (2x), pluck (2x), catch (1x), pull (1x).

KJV Translation Count — Total: 13x
The KJV translates Strong's G726 in the following manner: catch up (4x), take by force (3x), catch away (2x), pluck (2x), catch (1x), pull (1x).
  1. to seize, carry off by force

  2. to seize on, claim for one's self eagerly

  3. to snatch out or away

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
ἁρπάζω harpázō, har-pad'-zo; from a derivative of G138; to seize (in various applications):—catch (away, up), pluck, pull, take (by force).
STRONGS G726:
ἁρπάζω; future ἁρπάσω [Veitch, under the word; cf. Rutherford, New Phryn., p. 407]; 1 aorist ἥρπασα; passive, 1 aorist ἡρπάσθην; 2 aorist ἡρπάγην (2 Corinthians 12:2, 4; Wis. 4:11; cf. Winers Grammar, 83 (80); [Buttmann, 54 (47); WH's Appendix, p. 170]); 2 future ἁρπαγήσομαι; [(Latin rapio; Curtius, § 331); from Homer down]; to seize, carry off by force: τί [Matthew 12:29 not R G (see διαρπάζω)]; John 10:12; to seize on, claim for oneself eagerly: τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, Matthew 11:12 (Xenophon, an. 6, 5, 18, etc.); to snatch out or away: τί, Matthew 13:19; τὶ ἐκ χειρός τινος, John 10:28f; τινὰ ἐκ πυρός, proverbial, to rescue from the danger of destruction, Jude 1:23 (Amos 4:11; Zechariah 3:2); τινα, to seize and carry off speedily, John 6:15; Acts 23:10; used of divine power transferring a person marvellously and swiftly from one place to another, to snatch or catch away: Acts 8:39; passive, πρὸς τ. θεόν, Revelation 12:5; followed by ἕως with the genitive of place, 2 Corinthians 12:2; εἰς τ. παράδεισον, 2 Corinthians 12:4; εἰς ἀέρα, 1 Thessalonians 4:17.
[Compare: δι-, συναρπάζω.]
THAYER’S GREEK LEXICON, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006, 2011 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Thayer's

Amos
4:11
Zechariah
3:2
Matthew
11:12; 12:29; 13:19
John
6:15; 10:12; 10:28
Acts
8:39; 23:10
2 Corinthians
12:2; 12:2; 12:4; 12:4
1 Thessalonians
4:17
Jude
1:23
Revelation
12:5
<