Lexicon :: Strong's H1624 - gārâ

גָּרָה
Transliteration
gārâ
Pronunciation
gaw-raw'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 378

Strong’s Definitions

גָּרָה gârâh, gaw-raw'; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger:—contend, meddle, stir up, strive.


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's H1624 in the following manner: stir up (6x), meddle (4x), contend (3x), strive (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's H1624 in the following manner: stir up (6x), meddle (4x), contend (3x), strive (1x).
  1. to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up

    1. (Piel) to stir up strife, excite strife

    2. (Hithpael)

      1. to excite oneself against, engage in strife

      2. to excite oneself (against foe), wage war

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
גָּרָה gârâh, gaw-raw'; a primitive root; properly, to grate, i.e. (figuratively) to anger:—contend, meddle, stir up, strive.
STRONGS H1624: Abbreviations
† [גָּרָה] verb only Pi. stir up strife, Hithp. engage in strife (compare Late Hebrew Pi. stir up, excite, against (בְּ) Hithp.; Aramaic Pa. גָּרֵא ycrfg; especially Assyrian garû, Qal attack, be at war with, garû, girû, enemy, etc. AsrbAnnals iv. 49, 50 (KBii. 190) also SASmithAssurbanipal i. ii. Glossary; Arabic جَرَى is run, especially of water, flow, etc.) —
Pi. Imperfect 3rd person masculine singular יְגָרֶה Proverbs 15:18; Proverbs 28:25; Proverbs 29:22, all with object מָדוֺן excite, stir up, strife. — On גֵּרָה Deuteronomy 14:8 see H1625 I. גֵּרָה.
Hithp. Perfect 2nd person feminine singular הִתְגָּרִיתְ Jeremiah 50:24; Imperfect 3rd person masculine singular יִתְגָּרֶה Daniel 11:25, וְיִתְגָּרֶ֯ו Daniel 11:10; 2nd person masculine singular תִּתְגָּרֶה 2 Kings 14:19; 2 Chronicles 25:19; jussive with apocope תִּתְגָּר Deuteronomy 2:9, 19; 3rd person masculine plural יִתְגָּרוּ Proverbs 28:4; Daniel 11:10, compare Daniel 11:10 Kt., see above; 2nd person masculine plural תִּתְגָּרוּ Deuteronomy 2:5 (jussive); Imperative masculine singular הִתְגָּר Deuteronomy 2:24; —
1. excite oneself against (בְּ person), engage in strife with, literally Deuteronomy 2:5, 19; 2 Kings 14:19 2 Chronicles 25:19 (followed by בְּרָעָה; — רעה personified as challenged opponent); also + accusative of manner, מִלְחָמָה Deuteronomy 2:9, 24; figurative וְשֹׁמְרֵי תוֺרָה יִתְגָּרוּ בָם Proverbs 28:4 while they that keep the law are at strife with them, i.e. with those that forsake it.
2. absolute, excite oneself (against foe), wage war, only Daniel 11:יִתְגָּרוּ וְאָֽסְפוּ הֲמוֺן חֲיָלִים רַבִּים Proverbs 28:10 they shall wage war, etc.; וְיָשֹׁב וְיִתְגָּרֶ֯ו עַדמָֿעֻזֹּה Proverbs 28:10 and he shall return and war, even to his stronghold; Proverbs 28:25 followed by לַמִּלְחָמָה + בְּחַיִל גָּדוֺל (instrumental)
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Deuteronomy

2:5; 2:5; 2:9; 2:9; 2:19; 2:19; 2:24; 2:24; 14:8

2 Kings

14:19; 14:19

2 Chronicles

25:19; 25:19

Proverbs

15:18; 28:4; 28:4; 28:10; 28:10; 28:25; 28:25; 29:22

Jeremiah

50:24

Daniel

11; 11:10; 11:10; 11:10; 11:25