Lexicon :: Strong's H1760 - dāḥâ

דָּחָה
Transliteration
dāḥâ
Pronunciation
daw-khaw'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 420

Strong’s Definitions

דָּחָה dâchâh, daw-khaw'; or דָּחַח dâchach; (Jeremiah 23:12), a primitive root; to push down:—chase, drive away (on), overthrow, outcast, × sore, thrust, totter.


KJV Translation Count — Total: 11x

The KJV translates Strong's H1760 in the following manner: outcast (3x), thrust (1x), sore (1x), overthrow (1x), chase (1x), tottering (1x), driven away (1x), driven on (1x), cast down (1x).

KJV Translation Count — Total: 11x
The KJV translates Strong's H1760 in the following manner: outcast (3x), thrust (1x), sore (1x), overthrow (1x), chase (1x), tottering (1x), driven away (1x), driven on (1x), cast down (1x).
  1. to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out, be outcast, be cast down

    1. (Qal) to push, push violently

    2. (Niphal) to be thrust down, be cast down

    3. (Pual) to be thrust down

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
דָּחָה dâchâh, daw-khaw'; or דָּחַח dâchach; (Jeremiah 23:12), a primitive root; to push down:—chase, drive away (on), overthrow, outcast, × sore, thrust, totter.
STRONGS H1760: Abbreviations
דָּחָה verb push, thrust (Late Hebrew id., Aramaic דְּחִי, דְּחָא, ; cf also Arabic , spread, extend, also throw, propel) —
Qal Perfect 2nd person masculine singular suffix דְּחִיתַנִי Psalm 118:13; Infinitive construct לִדְחוֺת Psalm 140:5; absolute דָּחֹה Psalm 118:13; Participle active דֹּחֶה Psalm 35:5 (read דֹּחָם De Che); passive feminine הַדְּחוּיָה Psalm 62:4; — push, דָּחֹה דָחָה push violently figurative with accusative Psalm 118:13 followed by clause of purpose לִנְמֹּל, compare לִדְחוֺת פעמי Psalm 140:5 (Che trip up my feet), & Psalm 35:5 (transpose דחה with רדפם Psalm 35:6 and read דֹּחָם ; compare יְהִידֿרכם חשׁך וַחֲלַקְלַקֹּת Psalm 35:6a, and Jeremiah 23:12); pushed in (Che), in simile, passive participle, said of גָּדֵר wall Psalm 62:4 (|| קיר נטוי).
Niph. Imperfect יִדָּחֶה Proverbs 14:32; (3rd person masculine plural יִדַּ֫חוּ Jeremiah 23:12 is from דחח, if rightly pointed; נִדְחֵי Isaiah 11:12; Isaiah 56:8; Psalm 147:2, see below נדח); — be thrust or cast down, figurative of wicked Proverbs 14:32, compare Psalm 35:6 above
Pu. Perfect3plural דֹּחוּ Psalm 36:13 they are thrust down (|| נפלו & לא יכלו קום).

See related Aramaic BDB entry H1761.

[דָּחַח] verb only
Niph. Imperfect 3rd person masculine plural יִדַּ֫חוּ (Köi. 377) Jeremiah 23:12 they shall be thrust down, figurative, of wicked; read perhaps יִדָּח֫וּ, from דחה which see.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Psalms

35:5; 35:5; 35:6; 35:6; 35:6; 62:4; 62:4; 118:13; 118:13; 118:13; 140:5; 140:5; 147:2

Proverbs

14:32; 14:32

Isaiah

11:12; 56:8

Jeremiah

23:12; 23:12; 23:12