Lexicon :: Strong's H2123 - zîz

זִיז
Transliteration
zîz
Pronunciation
zeez
Part of Speech
masculine noun, collective masculine noun
Root Word (Etymology)
From an unused root apparently meaning to be conspicuous
Dictionary Aids

TWOT Reference: 535a,536a

Strong’s Definitions

זִיז zîyz, zeez; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature:—abundance, wild beast.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's H2123 in the following manner: wild beast (2x), abundance (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's H2123 in the following manner: wild beast (2x), abundance (1x).
collective masculine noun
  1. moving creatures, moving things

    masculine noun
  2. abundance, fulness

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
זִיז zîyz, zeez; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; also a moving creature:—abundance, wild beast.
STRONGS H2123: Abbreviations
† I. זִיז noun masculinePsalm 80:14 collective moving things (i.e. beasts) (etymology & exact meaning still rather dubious, compare CheOP 472 and on Psalm 50:11; Thes and others √ זוז; De Psalm 50:11 compare Assyrian zizânu, collective reptiles, DlS. 74 f. from a זִאזֵא compare move to and fro, agitate (compare זוע); others compare Assyrian zâzu, abundance see II. זוז, so even Di Isaiah 66:11; this hardly suits Psalm 80:14; זִיזָא worm); **on Assyrian zîzê, teats, see RFHarperAJSL xiv (1897-1898), 174. — only construct זִיז שָׂדַי Psalm 50:11 the moving things of the field, as all known to י׳ (|| עוֺף הָרִים; also in Psalm 50:10 חַיְתוֺיָֿ֑עַר, etc.); figurative of enemies of Israel Psalm 80:14 (|| חֲזִיר מִיָּ֑עַר).

II. זִיז noun [masculine] abundance, fulness: only מִזִּיז כְּבוֺדָהּ Isaiah 66:11 that ye may suck out and be delighted, from the abundance of her glory (i.e. of Jerusalem) (so Di and others; > Checritical note, and OP 472 f. Brd (compare Ew 'Euter'), who compare vulgar Arabic zîza, udder (breast, teat); this suits verb תָּמֹצּוּ and || תִּינְקוּ וּשְׂבַעְתֶּם מִשֹּׁד, but is dubious in Hebrew, perhaps not Shemitic, see Dozyi. 619 a and references; also LagProph. Chald. who proposes, plausibly, מִבִּיזִ, compare Aramaic PS502, ביזא; Arabic pap).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Psalms

50:10; 50:11; 50:11; 50:11; 80:14; 80:14; 80:14

Isaiah

66:11; 66:11