STRONGS H2610:
Abbreviations
† [
חָנֵף]
verb be polluted, profane (Arabic
حَنَفَ incline, decline, hence
حَنِيفً inclining to a right state, but in Hebrew of
inclining away from right, irreligion, profaneness, compare
حَنِفَ have a حَنَفً i.e.
distortion of foot; Syriac in derivatives
be profane, etc.; Late Hebrew Hiph., Aramaic Aph`el
act falsely toward, flatter,
חֲנוּפָה hypocrisy; Assyrian
hanpu,
ruthlessness;
hanâpu,
exercise ruthlessness toward, Tel Amarna Zim
ZA vi, 1891, 256) —
Qal Perfect 3rd person feminine singular חָֽנְפָה Isaiah 24:5;
3rd person plural חָנֵפ֑וּ Jeremiah 23:11;
Imperfect 3rd person feminine singular תֶּחְֶנַף Jeremiah 3:1;
תֱּהֶָנ֑ף Micah 4:11;
וֵתֶּחֱנַף Jeremiah 3:9;
Psalm 106:38;
Infinitive absolute חָנוֺף Jeremiah 3:1; —
1. be polluted: of land Isaiah 24:5; Jeremiah 3:1 (twice in verse); Psalm 106:38; of Zion Micah 4:11.
2. of prophet and priest=be חָנֵף (compare below) i.e. profane, godless Jeremiah 23:11. — apparently transitive וַתֶּחֱנַף את הארץ, Gf strike out את, Gie cites Ges § 121,1, but read rather Hiph. וַתַּחֲנֵף with Manuscripts Ew and others (see also Gf. Gie).
Hiph. Imperfect יַחֲנִיף Numbers 35:33;
Daniel 11:33;
2nd person feminine singular וַתַּחֲנִ֫יפִי Jeremiah 3:2;
2nd person masculine plural תַּחֲנִ֫יפוּ; —
1. pollute: the land Numbers 35:33 (twice in verse) (by blood; P), Jeremiah 3:2 (by idolatry, etc.) + Jeremiah 3:9 (see above)
2. make profane, godless Daniel 11:32 with accusative of person
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Numbers
35:33; 35:33
Psalms
106:38; 106:38
Isaiah
24:5; 24:5
Jeremiah
3:1; 3:1; 3:1; 3:2; 3:2; 3:9; 3:9; 23:11; 23:11
Daniel
11:32; 11:33
Micah
4:11; 4:11