Lexicon :: Strong's H2873 - ṭāḇaḥ

טָבַח
Transliteration
ṭāḇaḥ
Pronunciation
taw-bakh'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 786

Strong’s Definitions

טָבַח ṭâbach, taw-bakh'; a primitive root; to slaughter (animals or men):—kill, (make) slaughter, slay.


KJV Translation Count — Total: 11x

The KJV translates Strong's H2873 in the following manner: kill (4x), slaughter (4x), slay (2x), slain (1x).

KJV Translation Count — Total: 11x
The KJV translates Strong's H2873 in the following manner: kill (4x), slaughter (4x), slay (2x), slain (1x).
  1. to slaughter, slay, butcher, kill ruthlessly

    1. (Qal)

      1. to slaughter, butcher

      2. to slay, kill ruthlessly (fig.)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
טָבַח ṭâbach, taw-bakh'; a primitive root; to slaughter (animals or men):—kill, (make) slaughter, slay.
STRONGS H2873: Abbreviations
† [טָבַח] verb slaughter, butcher, slay (Late Hebrew id. (rare) and derivatives; Phoenician טבח participle; Assyrian ṭabâḫu AsrbAnnals iii. 56; Aramaic OfbJ, טְבַח (rare) and derivatives; Arabic طَبَغَ cook meat, also bake bread; Ethiopic ጠብሐ፡ slay)
Qal Perfect 3rd person masculine singular suffix וּטְבָחוֺ consecutive Exodus 21:37; 3rd person feminine singular טָֽבְחָה Proverbs 9:2; 2nd person masculine singular טָבַחְתָּ Lamentations 2:21; 1st person singular טָבַחְתִּי 1 Samuel 25:11; Imperative וּטְבֹחַ Genesis 43:16; Infinitive construct טְבֹחַ Ezekiel 21:15; לִטְבֿוֺחַ Psalm 37:14 + 3 times (so Baer; van d. H לִטְבּוֺחַ, except לִטְב֑וֺחַ Jeremiah 51:40); Passive participle טָבוּחַ Deuteronomy 28:31; —
1. slaughter, butcher animals for food Exodus 21:37 (E), Proverbs 9:2 (figurative of Wisdom's furnishing her table); so with accusative of congnate meaning with verb טֶבַח ט׳ Genesis 43:16 (J), טִבְחָה ט׳ 1 Samuel 25:11; compare also Deuteronomy 28:31, where punishment lies in fact that the owner does not eat of the slain ox; כְּכֶשֶׂב אַלּוּף יוּבַל לִטְבֿ֑וֺחַ Jeremiah 11:19 like a mild lamb that is led to slaughter, simile of the prophet exposed to his enemies, Jeremiah 51:40 simile of י׳'s vengeance upon Babylon (see also טֶבַח, טִבְחָה), Jeremiah 25:34 of kings and rulers, under figure of shepherds & choice sheep.
2. in poetry & figurative, slay, kill ruthlessly, with accusative of person Psalm 37:14; absolute Lamentations 2:21(|| הָרַג; opposed to חמל); with accusative of congnate meaning with verb טֶבַח ט׳ Ezekiel 21:15 of a sword sharpened for the slaughter of Israel in judgment.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

43:16; 43:16

Deuteronomy

28:31; 28:31

1 Samuel

25:11; 25:11

Psalms

37:14; 37:14

Proverbs

9:2; 9:2

Jeremiah

11:19; 25:34; 51:40; 51:40

Lamentations

2:21; 2:21

Ezekiel

21:15; 21:15