STRONGS H3334:
Abbreviations
† I. צָרַר verb bind, tie up, be restricted, narrow, scant, cramped (Late Hebrew
id.; Arabic
bind, tie up; so Aramaic
צְרַר,
); —
A. transitive:
Qal Perfect 3rd person masculine singular צָרַר Hosea 4:19; Proverbs 30:4; Imperative צוֺר Isaiah 8:16; Infinitive construct צְרוֺר Proverbs 26:8 (?); Participle active צֹרֵר Job 26:8; passive צָרוּר Hosea 13:12, feminine צְרוּרָה 1 Samuel 25:29; feminine plural צְרֻרֹת Exodus 12:34; 2 Samuel 20:3; — bind or tie up, of kneading-troughs Exodus 12:34 (E); figurative of a life preserved by י׳, נֶפֶשׁ צְרוּרָה בִּצְרוֺר הַחַיִּים 1 Samuel 25:29; of preserving prophetic teaching Isaiah 8:16; of retention of guilt Hosea 13:12; of י׳'s binding waters in (a garment of) cloud Proverbs 30:4; Job 26:8; = shut up 2 Samuel 20:3; — צָרַר רוּחַ אֹתָהּ בִּכְנָפֶיהָ Hosea 4:19 (si vera lectio) pregnantly, the wind hath wrapped her up in its wings, to carry her off; כִּצְרוֺר אֶבֶן Proverbs 26:8 like the tying up of a stone, but unintellig. in context (see Toy).
Pu. Participle plural מְצֹרָרִים Joshua 9:4 tied up (mended by tying), of old wine-skins.
B. intransitive:
Qal Perfect 3rd person feminine singular צָ֫רָה Isaiah 28:20; Imperfect 3rd person masculine singular יֵצַר Proverbs 4:12, יֵ֫צֶר לוֺ Job 20:22, וַ֫יֵּצֶד Genesis 32:8 [Genesis 32:7] +, etc.; — be scant, cramped, in straits; of scanty bed-covering Isaiah 28:20 (in figurative); of land too small for (מִן) its people Isaiah 49:19 + Joshua 19:47 (for וַיֵּצֵא) DrExpos. Jan. 1887, 59 Benn, compare ; of steps = be cramped, or impeded, Proverbs 4:12; Job 18:7 (both in figure); especially impersonal with ל person, וַיֵּצֶר לוֺ Genesis 32:8 [Genesis 32:7] and it was narrow for him = he was in straits, distress, so Judges 2:15; 2 Samuel 13:2; Job 20:22, also 3rd person feminine singular וַתֵּ֫צֶר לְ Judges 10:9; 1 Samuel 30:6 (see Dr).
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular וְהֵצַר Deuteronomy 28:52 (twice in verse) consecutive; 1st person singular וַהֲצֵרֹתִי Jeremiah 10:18; Zephaniah 1:17; Imperfect 3rd person masculine singular יָצַרלֿוֺ 1 Kings 8:37 2 Chronicles 6:28, וַיָּ֫צַד 2 Chronicles 28:20; 3rd person masculine plural וַיָּצֵרוּ Nehemiah 9:27; Infinitive construct הָצֵר 2 Chronicles 28:22; 33:12; — make narrow for, press hard upon, cause distress to, with ל person, Jeremiah 10:18 (subject י׳), Zephaniah 1:17 (subject id.); Deuteronomy 28:52 (twice in verse); 1 Kings 8:37 2 Chronicles 6:28; Nehemiah 9:27 (all subject foe), 2 Chronicles 28:20 (subject Tiglath-pileser); indefinite subject 2 Chronicles 28:22 (but read כִּי אִם לְצָרָה לוֺ, and join to 2 Chronicles 28:21, opposed to לְעֶזְרָה לוֺ, Kit BuhlLex), 2 Chronicles 33:12.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Genesis
32:7; 32:7
Exodus
12:34; 12:34
Deuteronomy
28:52; 28:52
Joshua
9:4; 19:47
Judges
2:15; 10:9
1 Samuel
25:29; 25:29; 30:6
2 Samuel
13:2; 20:3; 20:3
1 Kings
8:37; 8:37
2 Chronicles
6:28; 6:28; 28:20; 28:20; 28:21; 28:22; 28:22; 33:12; 33:12
Nehemiah
9:27; 9:27
Job
18:7; 20:22; 20:22; 26:8; 26:8
Proverbs
4:12; 4:12; 26:8; 26:8; 30:4; 30:4
Isaiah
8:16; 8:16; 28:20; 28:20; 49:19
Jeremiah
10:18; 10:18
Hosea
4:19; 4:19; 13:12; 13:12
Zephaniah
1:17; 1:17