Lexicon :: Strong's H3533 - kāḇaš

כָּבַשׁ
Transliteration
kāḇaš
Pronunciation
kaw-bash'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 951

Strong’s Definitions

כָּבַשׁ kâbash, kaw-bash'; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate:—bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.


KJV Translation Count — Total: 15x

The KJV translates Strong's H3533 in the following manner: subdue (8x), bring into subjection (3x), bring into bondage (2x), keep under (1x), force (1x).

KJV Translation Count — Total: 15x
The KJV translates Strong's H3533 in the following manner: subdue (8x), bring into subjection (3x), bring into bondage (2x), keep under (1x), force (1x).
  1. to subject, subdue, force, keep under, bring into bondage

    1. (Qal)

      1. to bring into bondage, make subservient

      2. to subdue, force, violate

      3. to subdue, dominate, tread down

    2. (Niphal) to be subdued

    3. (Piel) to subdue

    4. (Hiphil) to bring into bondage

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
כָּבַשׁ kâbash, kaw-bash'; a primitive root; to tread down; hence, negatively, to disregard; positively, to conquer, subjugate, violate:—bring into bondage, force, keep under, subdue, bring into subjection.
STRONGS H3533: Abbreviations
† [כָּבַשׁ] verb subdue, bring into bondage (Late Hebrew id., press, oppress; Aramaic כְּבַשׁ, tread down, beat or make a path, subdue; Arabic press, squeeze, knead (body or limb, as in the bath, massage), also attack, assault) —
Qal Perfect 3rd person plural וְכָֽבְשׁוּ consecutive Zechariah 9:15; Imperfect יִכְבּוֺשׁ Micah 7:19; וַיִּכְבְּשׁוּם Jeremiah 34:11 Qr (Kt Hiph.), etc.; Imperative plural suffix כִּבְשֻׁהָ Genesis 1:28; Infinitive כְּבוֺשׁ 2 Chronicles 28:10; Esther 7:8; Participle כֹּבְשִׁים Nehemiah 5:5; —
1. bring into bondage, followed by accusative + לַעֲבָדִים Jeremiah 34:11, 16; 2 Chronicles 28:10; Nehemiah 5:5.
2. (late) subdue, force, a woman Esther 7:8 (= earlier עִנָּה).
3. subdue, dominate, the earth Genesis 1:28 (P), Zechariah 9:15 (of conquest); tread down, followed by אַבְנֵיקֶֿלַע; figurative subdue, followed by עֲוֺנֹתֵינוּ Micah 7:19.
Niph. Perfect 3rd person feminine singular נִכְבְּשָׁה Joshua 18:1 + 3 times; Participle feminine plural נִכְבָּשׁוֺת Nehemiah 5:5; — passive of Qal 1, subject בְּנוֺתֵינוּ Nehemiah 5:5; of Qal 3, subject הָאָרֶץ (of conquest) Numbers 32:22, 29; Joshua 18:1 (all P), 1 Chronicles 22:18.
Pi. Perfect כִּבֵּשׁ 2 Samuel 8:11, object גּוֺיִם (of conquest).
Hiph. Imperfect bring into bondage, followed by accusative + לַעֲבָדִים Jeremiah 34:11 Kt (Qr Qal).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

1:28; 1:28

Numbers

32:22; 32:29

Joshua

18:1; 18:1

2 Samuel

8:11

1 Chronicles

22:18

2 Chronicles

28:10; 28:10

Nehemiah

5:5; 5:5; 5:5; 5:5

Esther

7:8; 7:8

Jeremiah

34:11; 34:11; 34:11; 34:16

Micah

7:19; 7:19

Zechariah

9:15; 9:15