Lexicon :: Strong's H3607 - kālā'

כָּלָא
Transliteration
kālā'
Pronunciation
kaw-law'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 980

Strong’s Definitions

כָּלָא kâlâʼ, kaw-law'; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit):—finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.


KJV Translation Count — Total: 18x

The KJV translates Strong's H3607 in the following manner: shut up (4x), stayed (3x), refrained (2x), restrained (2x), withhold (2x), keep back (1x), finish (1x), forbid (1x), kept (1x), retain (1x).

KJV Translation Count — Total: 18x
The KJV translates Strong's H3607 in the following manner: shut up (4x), stayed (3x), refrained (2x), restrained (2x), withhold (2x), keep back (1x), finish (1x), forbid (1x), kept (1x), retain (1x).
  1. to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid

    1. (Qal)

      1. to shut up

      2. to restrain

      3. to withhold

    2. (Niphal) to be restrained

    3. (Piel) to finish

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
כָּלָא kâlâʼ, kaw-law'; a primitive root; to restrict, by act (hold back or in) or word (prohibit):—finish, forbid, keep (back), refrain, restrain, retain, shut up, be stayed, withhold.
STRONGS H3607: Abbreviations
† [כָּלָא] verb shut up, restrain, withhold (Late Hebrew id.; Aramaic כְּלָא, ; Ethiopic restrain, hinder; Assyrian Kâlû, id.; Arabic protect Qor 21:43 compare BaZMG 1887, 605 Anm. 4) —
Qal Perfect 3rd person masculine singular suffix כְּלָאוֺ Jeremiah 32:3; 3rd person feminine singular כָּֽלְאָה Haggai 1:10; 2nd person feminine singular suffix כְּלִתִ֫נִי 1 Samuel 25:33; 1st person singular כָּלִאתִי Psalm 119:101; 3rd person plural כָּֽלְאוּ Haggai 1:10, כָּלוּ 1 Samuel 6:10; Imperfect 3rd person masculine singular יִכְלֶה Genesis 23:6; 2nd person masculine singular תִּכְלָא Psalm 40:12; 2nd person feminine singular תִּכְלָאִ֑י Isaiah 43:6; 1st person singular אֶכְלָא Psalm 40:10; Imperative suffix כְּלָאֵם Numbers 11:28; Infinitive construct לִכְלוֺא Ecclesiastes 8:8; Passive participle כָּלוּא Jeremiah 32:2, כָּלֻא Psalm 88:9; (on the metaplastic forms, as if from כלה, see Ges§ 75, 21 ci. 611); —
1. shut up, with accusative 1 Samuel 6:10 (+ בְ local), Jeremiah 32:3; passive participle Jeremiah 32:2 (בְ local), figurative Psalm 88:9 (opposed to יצא).
2. restrain, with accusative 1 Samuel 25:33 (+ מִבּוֺא בְדָמִים), Psalm 119:101 (+ מִכָּלֿ); כְּלָאֵם (sc. מֵהִתְנַבֵּא) Numbers 11:28; שְׂפָתַי כ׳ Psalm 40:10; אֶתהָֿרוּחַ כ׳ Ecclesiastes 8:8. On Psalm 74:11 see כלה Pi. 2.
3. withhold, אֶתקִֿבְרוֺ כ׳ מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶ֑ךָ Genesis 23:6 (P), רַחֲמֶיךָ מִמֶּ֑נּי כ׳ Psalm 40:12; Haggai 1:10b, probably also Haggai 1:10a (read טָ֑ל for MT מִטָּ֑ל, We); absolute אַלתִּֿכְלָאִי (that is, exiles) Isaiah 43:6 (|| תְּנִי).
Niph. Imperfect וַיִּכָּלֵא הַגֶּשֶׁם מִןהַֿשָּׁמַיִם Genesis 8:2 (J), and the rain from heaven was restrained, compare וַיִּכָּֽלְאוּ מַיִם רַבִּים Ezekiel 31:15 (in figurative; || מנע); וַיִּכָּלֵא הָעָם מֵהָבִיא Exodus 36:6 (P).
Pi. [Perfect כִּלָּא and] Infinitive construct לְכַלֵּא see כלה Pi.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

8:2; 23:6; 23:6

Exodus

36:6

Numbers

11:28; 11:28

1 Samuel

6:10; 6:10; 25:33; 25:33

Psalms

40:10; 40:10; 40:12; 40:12; 74:11; 88:9; 88:9; 119:101; 119:101

Ecclesiastes

8:8; 8:8

Isaiah

43:6; 43:6

Jeremiah

32:2; 32:2; 32:3; 32:3

Ezekiel

31:15

Haggai

1:10; 1:10; 1:10; 1:10