Lexicon :: Strong's H3932 - lāʿaḡ

לָעַג
Transliteration
lāʿaḡ
Pronunciation
law-ag'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1118

Strong’s Definitions

לָעַג lâʻag, law-ag'; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:—have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.


KJV Translation Count — Total: 18x

The KJV translates Strong's H3932 in the following manner: mock (8x), scorn (3x), laugh (3x), have in derision (2x), laugh to scorn (1x), stammering (1x).

KJV Translation Count — Total: 18x
The KJV translates Strong's H3932 in the following manner: mock (8x), scorn (3x), laugh (3x), have in derision (2x), laugh to scorn (1x), stammering (1x).
  1. to mock, deride, ridicule

    1. (Qal) to mock, deride, have in derision

    2. (Niphal) to stammer

    3. (Hiphil) to mock, deride

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
לָעַג lâʻag, law-ag'; a primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly:—have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
STRONGS H3932: Abbreviations
† [לָעַג] verb mock, deride; also (Niph.) stammer, in poetry (Late Hebrew Hiph. id.; לְעֵג Aph`el id.; stutter (compare Late Hebrew לִגְלֵג mock, לַגְלֵג id.; Syriac stutter, Arabic id.)); —
Qal Perfect 3rd person feminine singular לָֽעֲגָה 2 Kings 19:21; Isaiah 37:22; Imperfect יִלְעַגֿ Job 22:19; Psalm 2:4 יִלְעָ֑ג Job 9:23; 3rd person feminine singular תִּלְעַג Proverbs 30:17; 2nd person masculine singular תִּלְעַג Psalm 59:9, וַתִּל׳ Job 11:3; 1st person singular אֶלְעַג Proverbs 1:26; 3rd person masculine plural יִלְעֲגוּֿ Psalm 80:7; Participle לֹעֵג Proverbs 17:5; Jeremiah 20:7; — mock, deride, have in derision, of Jerusalem triumphing over enemy (with לְ person or thing) 2 Kings 19:21 = Isaiah 37:22 (|| בזה); of the innocent Job 22:19 (|| שׂמח); of God (with לְ) Job 9:23; Psalm 2:4; Psalm 59:9; absolute of wisdom Proverbs 1:26 (|| שׂחק); of wicked (with לְ) Proverbs 17:5 (|| שׂמח), Proverbs 30:17 (|| בוז), Jeremiah 20:7 (|| שׂחק); so also perhaps Psalm 80:7 (read לָנוּ for לָמוֺ with ), compare (absolute) Job 11:3.
Niph. Participle עַם ֗֗֗ נִלְעַג לָשׁוֺן Isaiah 33:19 a people stammering of tongue (i.e. barbarians, compare Isaiah 33:19a; but read נעלג [√ עלג] GrMonatsschr. 1884, 45; || עִמְקֵי שָׂפָה).
Hiph. (late; compare Late Hebrew) Imperfect 3rd person masculine singular וַיַּלְעֵג Nehemiah 3:33; 2nd person masculine singular תַּלְעִיג Job 21:3; 3rd person masculine plural יַלְעִגוּ Psalm 22:8, וַיַּלְעִגוּ Nehemiah 2:19; Participle מַלְעִגִים 2 Chronicles 30:10; — mock, deride, always in bad sense: with לְ person Nehemiah 2:19 (|| בזה), Psalm 22:8; with עַלֿ person Nehemiah 3:33; with בְּ person 2 Chronicles 30:10 (|| השׂחיק); absolute Job 21:3. — So also יִלְעִיג (or יִלְעַג) Proverbs 18:1 for MT יִתְגַּלַּע Grl.c. (see H1566 גלע).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

2 Kings

19:21; 19:21

2 Chronicles

30:10; 30:10

Nehemiah

2:19; 2:19

Job

9:23; 9:23; 11:3; 11:3; 21:3; 21:3; 22:19; 22:19

Psalms

2:4; 2:4; 22:8; 22:8; 59:9; 59:9; 80:7; 80:7

Proverbs

1:26; 1:26; 17:5; 17:5; 18:1; 30:17; 30:17

Isaiah

33:19; 33:19; 37:22; 37:22

Jeremiah

20:7; 20:7