Lexicon :: Strong's H4127 - mûḡ

מוּג
Transliteration
mûḡ
Pronunciation
moog
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1156

Strong’s Definitions

מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.


KJV Translation Count — Total: 17x

The KJV translates Strong's H4127 in the following manner: melt (5x), dissolve (4x), faint (3x), melt away (2x), consumed (1x), fainthearted (1x), soft (1x).

KJV Translation Count — Total: 17x
The KJV translates Strong's H4127 in the following manner: melt (5x), dissolve (4x), faint (3x), melt away (2x), consumed (1x), fainthearted (1x), soft (1x).
  1. to melt, cause to melt

    1. (Qal)

      1. to melt, faint

      2. to cause to melt

    2. (Niphal) to melt away

    3. (Polel) to soften, dissolve, dissipate

    4. (Hithpolel) to melt, flow

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מוּג mûwg, moog; a primitive root; to melt, i.e. literally (to soften, flow down, disappear), or figuratively (to fear, faint):—consume, dissolve, (be) faint(-hearted), melt (away), make soft.
STRONGS H4127: Abbreviations
† † מוּג verb melt ( מוּג Ithp., Psalm 46:7; Psalm 107:26; compare Arabic surge (of the sea), Qor 18:99; a wave); **in view of prevailing figurative use, and of Arabic () be in tumult, commotion, of sea, people, be agitated, perplexed, it is perhaps dubious whether melt is original meaning; be moved, agitated is usually possibly, and even Amos 9:13; Psalm 65:11 (both late), where (especially Amos) moistening is suggested, this may be perhaps derived from agitating, loosening, dissolving. —
Qal Imperfect 3rd person feminine singular תָּמוּג Psalm 46:7 [Psalm 47:5]; וַתָּמוֺג Amos 9:5; 2nd person masculine singular suffix וַתְּמוּגֵ֫נוּ Isaiah 64:6 (but read probably וַתְּמַגְּנֵנוּ, see [מָגַן] above, and compare Di > Du תְּמַגְּנֵנוּ); Infinitive לָמוּג Ezekiel 21:20; —
1. melt, subject אֶרֶץ, at touch of י׳ Amos 9:5; at voice of י׳ Psalm 46:7; = faint (of heart), Ezekiel 21:20.
2. transitive cause to melt Isaiah 64:6 (but see above).
Niph. Perfect נָמוֺג Nahum 2:7 + 2 times; 3rd person plural נָמֹ֫גוּ Exodus 15:15 + 3 times; Participle plural נְמֹגִים Psalm 75:4; — melt away, figurative for be helpless, disorganized (through terror, etc.) Exodus 15:15 (compare context), Joshua 2:9, 24; 1 Samuel 14:16 (compare We Dr), Jeremiah 49:23, compare Nahum 2:7; Isaiah 14:31; Psalm 75:4.
Po`l. soften, dissolve, active: only Imperfect 2nd person masculine singular suffix (subject God): בִּרְבִיבִם תְּמֹגְגֶנָּה Psalm 65:11 thou softenest it [the earth] with showers; figurative, = dissipate וּתְֽֽֽמֹגְגֵ֫נִי Job 30:22 — We reads וַיְמֹגֵג Habakkuk 3:6 for וַיְמֹדֶד, see מדד Po`.
Hithpo`l. Perfect 3rd person plural הִתְמֹגָ֑נוּ Nahum 1:5; Imperfect 3rd person feminine singular תִּתְמוֺגָ֑ג Psalm 107:26; 3rd person feminine plural תִּתְמוֺגַגְנָה Amos 9:13; — melt, subject hills (before י׳) Nahum 1:5; subject נֶפֶשׁ Psalm 107:26 (in terror); hyperb. for flow Amos 9:13 (of fertile hills, || הִטִּ֫יפוּ הֶהָרִים).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

15:15; 15:15

Joshua

2:9; 2:24

1 Samuel

14:16

Job

30:22

Psalms

46:7; 46:7; 47:5; 65:11; 65:11; 75:4; 75:4; 107:26; 107:26; 107:26

Isaiah

14:31; 64:6; 64:6

Jeremiah

49:23

Ezekiel

21:20; 21:20

Amos

9:5; 9:5; 9:13; 9:13; 9:13

Nahum

1:5; 1:5; 2:7; 2:7

Habakkuk

3:6