STRONGS H4135:
Abbreviations
† II. [
מוּל]
verb circumcise (Late Hebrew
id.;
מוּל **but only seemingly in the dubious passages (see III. [
מָלַל] and Commentaries)
Job 14:2;
Job 18:16;
Job 24:24 [MS Levy],
Psalm 37:2;
Psalm 90:6.
cut off (grass, etc.: only for III.
מָלַל, q. v.); compare Late Hebrew
מָהַל, Aramaic
מְהַל, according to Thes Nö
ZMG xi. 1886, 741 Ba
ib. xii. 1887, 626 see also
מהל above); —
Qal Perfect 3rd person masculine singularמָל Joshua 5:4 +
2 times;
2nd person masculine singular מַלְתָּה Exodus 12:44;
3rd person masculine plural מָ֫לוּ Joshua 5:5,
7;
2nd person masculine plural מַלְתֶּם Deuteronomy 10:16;
Imperfect וַיָּ֫מָל Genesis 17:23 +
2 times;
Imperative מֹל Joshua 5:2;
Passive participle מוּל Jeremiah 9:24; plural
מֻלִים Joshua 5:5; —
circumcise, with accusative
בשׂר ערלה (flesh of foreskin)
Genesis 17:23 (P), accusative pers.
Genesis 21:4;
Exodus 12:44 (P),
Joshua 5:2,
3(J),
Joshua 5:4;
Joshua 5:5;
Joshua 5:7;
Joshua 5:7 (D); figurative
ערלת לבב (foreskin of the heart)
Deuteronomy 10:16;
לבב Deuteronomy 30:6; pass,
מוּל בערלה Jeremiah 9:24;
מֻלִים Joshua 5:5 (D).
Niph. Perfect 3rd person masculine singular נִמּוֺל (Ges
§ 72, R. 9)
Genesis 17:26;
3rd person masculine plural נִמֹּ֫לוּ Genesis 17:27;
2nd person masculine plural וֹּנְמִלְתֶּם (consecutive)
Genesis 17:11 (for
וּנְמַלֹּתֶם √
מלל Ew
§ 234 e; Ges
§ 67 R. 11;, but Bö
1146 B for
וּנְמוֺלֹתֶם);
Imperfect יִמּוֺל Genesis 17:12 +
3 times;
3rd person masculine plural וַיִּמֹּ֫לוּ Genesis 34:24;
Imperative הִמֹּ֑לוּ Jeremiah 4:4;
Infinitive הִמּוֺל Genesis 17:10 +
5 times;
הִמֹּל Genesis 34:15; suffix
הִמֹּ֫לוֺ Genesis 17:24,
25;
Participle plural
נִמֹּלִים Genesis 34:22; —
be circumcised, of
בשׂר ערלה Genesis 17:14,
24,
25;
Leviticus 12:3; elsewhere of person
Genesis 17:10 (twice in verse);
Genesis 17:12,
13 (twice in verse);
Genesis 17:26,
27;
Genesis 34:15,
17,
22,
24;
Exodus 12:48 (P),
Joshua 5:8 (J): reflexive
הִמֹּלוּ לי׳ Jeremiah 4:4 circumcise yourselves to Yahweh (and take away the foreskin of your heart).
Hiph. Imperfect 3rd person masculine plural כי אֲמִילִ֑ם בשׁם י׳ Psalm 118:10;
Psalm 118:11;
Psalm 118:12 in the name of י׳,
yea I will make them to be circumcised (enemies, by force of arms; but De
cut to pieces (from
מוּל =
מָלַל), Che
mow, Bae
annihilate (?),
Aq
ἠμυνάμην, Symm
διέθρυψα, Jerome
ultus sum eas).
Hithp. Imperfect 3rd person masculine plural יִתְמֹלָ֑לוּ Psalm 58:8 be cut off, of arrows, i.e. made blunt.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Genesis
17:10; 17:10; 17:11; 17:12; 17:12; 17:13; 17:14; 17:23; 17:23; 17:24; 17:24; 17:25; 17:25; 17:26; 17:26; 17:27; 17:27; 21:4; 34:15; 34:15; 34:17; 34:22; 34:22; 34:24; 34:24
Exodus
12:44; 12:44; 12:48
Leviticus
12:3
Deuteronomy
10:16; 10:16; 30:6
Joshua
5:2; 5:2; 5:3; 5:4; 5:4; 5:5; 5:5; 5:5; 5:5; 5:7; 5:7; 5:7; 5:8
Job
14:2; 18:16; 24:24
Psalms
37:2; 58:8; 90:6; 118:10; 118:11; 118:12
Jeremiah
4:4; 4:4; 9:24; 9:24