Lexicon :: Strong's H4754 - mārā'

מָרָא
Transliteration
mārā'
Pronunciation
maw-raw'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1238

Strong’s Definitions

מָרָא mârâʼ, maw-raw'; a primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running):—be filthy, lift up self.


KJV Translation Count — Total: 2x

The KJV translates Strong's H4754 in the following manner: filthy (1x), lifteth up (1x).

KJV Translation Count — Total: 2x
The KJV translates Strong's H4754 in the following manner: filthy (1x), lifteth up (1x).
  1. (Hiphil) to beat (the air), flap (the wings)

    1. meaning dubious

  2. (Qal) filthy

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
מָרָא mârâʼ, maw-raw'; a primitive root; to rebel; hence (through the idea of maltreating) to whip, i.e. lash (self with wings, as the ostrich in running):—be filthy, lift up self.
STRONGS H4754: Abbreviations
† I. [מָרָא] verb only
Hiph. Imperfect 3rd person feminine singular: meaning dubious, perhaps beat the air, or flap the wings, compare Di De (and Wetzst in De), Bu Du (compare Arabic whip, urge on a horse ?); — תַּמְרִ֑יא תִּשְׂחָק לַסּוּם וּלְדֹבְֽֽֽבוֺ׃ Job 39:18 she (the ostrich) flaps away, she laughs at the horse and his rider.

feminine מֹרְאָה Zephaniah 3:1 (read מֹרָה; metaplastic form according to Ges§ 75 R. 22)

This is a portion of the full BDB entry H4784.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Job

39:18

Zephaniah

3:1