Lexicon :: Strong's H5048 - neḡeḏ

נֶגֶד
Transliteration
neḡeḏ
Pronunciation
neh'-ghed
Part of Speech
adjective, adverb (with a preposition), substantive
Root Word (Etymology)
From נָגַד (H5046)
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1289a

Strong’s Definitions

נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.


KJV Translation Count — Total: 23x

The KJV translates Strong's H5048 in the following manner: before, against, in the presence, about.

KJV Translation Count — Total: 23x
The KJV translates Strong's H5048 in the following manner: before, against, in the presence, about.
substantive
  1. what is conspicuous, what is in front of

    adverb
  2. in front of, straight forward, before, in sight of

  3. in front of oneself, straightforward

  4. before your face, in your view or purpose

    with preposition
  5. what is in front of, corresponding to

  6. in front of, before

  7. in the sight or presence of

  8. parallel to

  9. over, for

  10. in front, opposite

  11. at a distance

    preposition
  12. from the front of, away from

  13. from before the eyes of, opposite to, at a distance from

  14. from before, in front of

  15. as far as the front of

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נֶגֶד neged, neh'-ghed; from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:—about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.
STRONGS H5048: Abbreviations
נֶ֫גֶד 151 substantive what is conspicuous or in front, always as adverb or preposition in front of, in sight of, opposite to, נֶ֑גֶד, construct נֶגֶד, suffix נֶגְדִּי Psalm 38:11 +, נֶגְדְּךָ Psalm 38:10 +, etc.; with ה locative נֶ֫גְדָּה Psalm 116:14; Psalm 116:18; —
1. as adverb accusative in front of,
a. locally (rather stronger and distincter than לִפְנֵי),
(a) Genesis 31:32 נֶגֶד אַחֵינוּ הַכֶּרנָֿא in front of our brethren own it, now, Genesis 31:37; Genesis 47:15 ולמה נמות נגדך why should we die in thy sight ? Exodus 19:2 Israel encamped נגד ההר in front of the mountain, Exodus 34:10 נגד כלעֿמך אעשׂה נִפְלָאֹת, before, in sight of, all thy people (compare Psalm 78:12), Joshua 3:16 the people passed over נגד ירחו in front of J., 1 Kings 20:27, etc.; Nehemiah 3:23 in front of their house, Nehemiah 3:29; נגד (כלׅ ישׂראל Deuteronomy 31:11; Joshua 8:35 = 1 Samuel 15:30; 2 Samuel 12:12 +; 1 Kings 21:13 set Naboth נֶגֶד הָעָם; נגד י׳ 1 Samuel 12:3; 1 Samuel 16:6 מְשִׁיחוֺ אַךְ נֶגֶד י׳, so נֶגְדִּי Psalm 89:37, נֶגְדּוֺ Psalm 18:13; נגד השׁמשׁ Numbers 25:4; 2 Samuel 12:12; Psalm 22:26 יראיו נ׳, Psalm 52:11 (so in poetry נֶגְדָּה לְ Psalm 116:14; Psalm 116:18); hostilely, Job 10:17; with collateral idea of to the mortification of, Psalm 23:5; Psalm 31:20, compare Joel 1:16; with collateral idea of being open or known to, Proverbs 15:11 שׁאול ואבדון נגד י׳, Job 26:6; Psalm 38:10 נגדך כלתֿאותי (|| נסתרה לא ממך), Psalm 69:20 (|| יָדַעְתָּ), Psalm 119:168; Isaiah 59:12; so הָיוּ פָּנַי נֶגֶד Hosea 7:2.
(b) with reflexive suffix, and verb of motion, to go in front of oneself, i.e. straightforward, Joshua 6:5 ועלו העם אישׁ נגדו each straightforward, Joshua 6:20; Amos 4:3; Jeremiah 31:29; Nehemiah 12:37, compare Proverbs 4:25.
b. mentally, = vividly present to, Psalm 38:18 ומכאובי נגדי תמיד, Psalm 44:16; Psalm 51:5 וחטאתי נגדי תמיד, Psalm 109:15 י׳ נ׳ (remembered by): nearly = בְּעֵינָיו, כְּאַיִן נֶגְדּוֺ Isaiah 40:17; Psalm 39:6; so וְנ׳ נְבוֺנִים פְּנֵיהֶם Isaiah 5:21. But Exodus 10:10 כי רעה נגד פניכם before your face is = in your view, or purpose (compare לא אשׁית לְנֶגֶד עֵינַי דברבֿליעל Psalm 101:3).
2. With prepositions:
a.כְּנֶגֶד according to what is in front of = corresponding to, Genesis 2:18 I will make him עֵזֶר כְּנֶגְדּוֺ a help corresponding to him i.e. equal and adequate to himself, Genesis 2:20 among the animals there was no עֵזֶר כְּנֶגְדּוֺ. **Note that in Late Hebrew מכנגד = in front of, Ber 4:5; 9:5; Ab 2:10, מכנגד פני Git 7:7 and elsewhere.
b. לְנֶגֶד in front of, before, Genesis 33:12 וְֵֽֽֽאלְכָה לְנֶנְדֶּ֑ךָ, Numbers 22:32; 2 Kings 1:13 fell on his knees לנגד אליהו, Isaiah 1:7 your ground לנגדכם זרים אֹכלים אותהּ; with עָמַד Joshua 5:13; Daniel 8:15; Daniel 10:16, in a hostile sense Daniel 10:13, compare Proverbs 21:30; in the sight or presence of, Habakkuk 1:3 וְשֹׁד וְחָמָס לְנֶגְדִּי, Psalm 39:2 בעוד רשׁע לנגדי, Psalm 50:8 ועולֹתיך לנגדי תמיד, Nehemiah 3:37; opposite to (probably of opposite choirs), Nehemiah 12:9, 24; = parallel to, 1 Chronicles 5:11; = over, for, a business (peculiar) Nehemiah 11:22; figurative of what is visible morally, Psalm 18:23 כי כל משׁפטיו לנגדי (|| לֹא אָסִיר מֶנִּי), with to set or place Psalm 16:8; Psalm 54:5 לא שׂמו אלהים לנגדם (compare Psalm 86:14,), Psalm 90:8; often in the phrase לְנֶגֶד עֵינֵי ֗֗֗, both literal, as Job 4:16 תְּמוּנָה עֵינָ֑י לנ׳, Psalm 5:6 עיניך לא יתיצבו הוללים לנ׳ (compare Psalm 101:7); and in a moral sense, Psalm 18:25 עיניו כְּבֹר ידי לנ׳, Psalm 26:3 עיני כי חסדך לנ׳ i.e. is ever present to my mind, Psalm 36:2 עיניו אין פחד אלהים לנ׳ i.e. he has no eye to discern God's awe-inspiring judgments (compare Psalm 10:5); with לא אשׁית i.e. have in view, purpose (|| שׂנאתי) Psalm 101:3.
c.מִנֶּגֶד
(a) adverb off (מִן 1c) the front, in front, opposite, ex adverso, Genesis 21:16 ותשׁב להּ מנגד sat her down opposite, Genesis 21:16, 2 Kings 2:7; Deuteronomy 28:66 והיו חייך תלואים לך מנגד shall be hung up for thee in front (i.e. suspended, as by a thread, in front of thee); Judges 9:17 וישׁלך נפשׁו מנגד and flung away his life in front or straight away (i.e. hazarded it); = some way off, from or at a distance, Numbers 2:2; Deuteronomy 32:52 כי מִנֶּגֶד תראה את הארץ, 2 Kings 2:15 וַיִּרְאֻהוּ מנ׳ at a distance, 2 Kings 3:22; 2 Kings 4:25; aloof, 2 Samuel 18:13 ואתה תתיצב מנגד, Obadiah 11.
(b) as a preposition
(α) from the front of, away from, Songs 6:5 הָסֵבִּי עֵינַיִךְ מִנֶּגְדִּי, 1 Samuel 26:20 אליֿפֹל פני י׳ דמי ארצה מנ׳; מנגד עיני from before the eyes of, with verbs of removing Isaiah 1:16, cutting off Psalm 31:23; Jonah 2:5, hiding Amos 9:3; Jeremiah 16:17.
(β) opposite to, Nehemiah 3:19, 25, 27; at a distance from, Psalm 10:5 מרום משׁפטיך מנגדו, Psalm 38:12 מנגד נגעי יעמדו.
(γ) מִנֶּגֶד לְ from before, Proverbs 14:7, in front of Judges 20:34.
d.עַד נֶגֶד as far as the front of, Nehemiah 3:16, 26.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

2:18; 2:20; 21:16; 21:16; 31:32; 31:37; 33:12; 47:15

Exodus

10:10; 19:2; 34:10

Numbers

2:2; 22:32; 25:4

Deuteronomy

28:66; 31:11; 32:52

Joshua

3:16; 5:13; 6:5; 6:20; 8:35

Judges

9:17; 20:34

1 Samuel

12:3; 15:30; 16:6; 26:20

2 Samuel

12:12; 12:12; 18:13

1 Kings

20:27; 21:13

2 Kings

1:13; 2:7; 2:15; 3:22; 4:25

1 Chronicles

5:11

Nehemiah

3:16; 3:19; 3:23; 3:25; 3:26; 3:27; 3:29; 11:22; 12:9; 12:24; 12:37

Job

4:16; 10:17; 26:6

Psalms

5:6; 10:5; 10:5; 16:8; 18:13; 18:23; 18:25; 22:26; 23:5; 26:3; 31:20; 31:23; 36:2; 38:10; 38:10; 38:11; 38:12; 38:18; 39:2; 39:6; 44:16; 50:8; 51:5; 54:5; 69:20; 78:12; 86:14; 89:37; 90:8; 101:3; 101:3; 101:7; 109:15; 116:14; 116:14; 116:18; 116:18; 119:168

Proverbs

4:25; 14:7; 15:11; 21:30

Song of Songs

6:5

Isaiah

1:7; 1:16; 5:21; 40:17; 59:12

Jeremiah

16:17; 31:29

Daniel

8:15; 10:13; 10:16

Hosea

7:2

Joel

1:16

Amos

4:3; 9:3

Obadiah

1:11

Jonah

2:5

Habakkuk

1:3