STRONGS H5048:
Abbreviations
נֶ֫גֶד 151 substantive what is conspicuous or
in front, always as
adverb or
preposition in front of, in sight of, opposite to,
נֶ֑גֶד, construct
נֶגֶד, suffix
נֶגְדִּי Psalm 38:11 +,
נֶגְדְּךָ Psalm 38:10 +, etc.; with
ה locative נֶ֫גְדָּה Psalm 116:14;
Psalm 116:18; —
1. as adverb accusative in front of,
a. locally (rather stronger and distincter than לִפְנֵי),
(a) Genesis 31:32 נֶגֶד אַחֵינוּ הַכֶּרנָֿא in front of our brethren own it, now, Genesis 31:37; Genesis 47:15 ולמה נמות נגדך why should we die in thy sight ? Exodus 19:2 Israel encamped נגד ההר in front of the mountain, Exodus 34:10 נגד כלעֿמך אעשׂה נִפְלָאֹת, before, in sight of, all thy people (compare Psalm 78:12), Joshua 3:16 the people passed over נגד ירחו in front of J., 1 Kings 20:27, etc.; Nehemiah 3:23 in front of their house, Nehemiah 3:29; נגד (כלׅ ישׂראל Deuteronomy 31:11; Joshua 8:35 = 1 Samuel 15:30; 2 Samuel 12:12 +; 1 Kings 21:13 set Naboth נֶגֶד הָעָם; נגד י׳ 1 Samuel 12:3; 1 Samuel 16:6 מְשִׁיחוֺ אַךְ נֶגֶד י׳, so נֶגְדִּי Psalm 89:37, נֶגְדּוֺ Psalm 18:13; נגד השׁמשׁ Numbers 25:4; 2 Samuel 12:12; Psalm 22:26 יראיו נ׳, Psalm 52:11 (so in poetry נֶגְדָּה לְ Psalm 116:14; Psalm 116:18); hostilely, Job 10:17; with collateral idea of to the mortification of, Psalm 23:5; Psalm 31:20, compare Joel 1:16; with collateral idea of being open or known to, Proverbs 15:11 שׁאול ואבדון נגד י׳, Job 26:6; Psalm 38:10 נגדך כלתֿאותי (|| נסתרה לא ממך), Psalm 69:20 (|| יָדַעְתָּ), Psalm 119:168; Isaiah 59:12; so הָיוּ פָּנַי נֶגֶד Hosea 7:2.
(b) with reflexive suffix, and verb of motion, to go in front of oneself, i.e. straightforward, Joshua 6:5 ועלו העם אישׁ נגדו each straightforward, Joshua 6:20; Amos 4:3; Jeremiah 31:29; Nehemiah 12:37, compare Proverbs 4:25.
b. mentally, = vividly present to, Psalm 38:18 ומכאובי נגדי תמיד, Psalm 44:16; Psalm 51:5 וחטאתי נגדי תמיד, Psalm 109:15 י׳ נ׳ (remembered by): nearly = בְּעֵינָיו, כְּאַיִן נֶגְדּוֺ Isaiah 40:17; Psalm 39:6; so וְנ׳ נְבוֺנִים פְּנֵיהֶם Isaiah 5:21. But Exodus 10:10 כי רעה נגד פניכם before your face is = in your view, or purpose (compare לא אשׁית לְנֶגֶד עֵינַי דברבֿליעל Psalm 101:3).
2. With prepositions:
a. † כְּנֶגֶד according to what is in front of = corresponding to, Genesis 2:18 I will make him עֵזֶר כְּנֶגְדּוֺ a help corresponding to him i.e. equal and adequate to himself, Genesis 2:20 among the animals there was no עֵזֶר כְּנֶגְדּוֺ. **Note that in Late Hebrew מכנגד = in front of, Ber 4:5; 9:5; Ab 2:10, מכנגד פני Git 7:7 and elsewhere.
b. לְנֶגֶד in front of, before, Genesis 33:12 וְֵֽֽֽאלְכָה לְנֶנְדֶּ֑ךָ, Numbers 22:32; 2 Kings 1:13 fell on his knees לנגד אליהו, Isaiah 1:7 your ground לנגדכם זרים אֹכלים אותהּ; with עָמַד Joshua 5:13; Daniel 8:15; Daniel 10:16, in a hostile sense Daniel 10:13, compare Proverbs 21:30; in the sight or presence of, Habakkuk 1:3 וְשֹׁד וְחָמָס לְנֶגְדִּי, Psalm 39:2 בעוד רשׁע לנגדי, Psalm 50:8 ועולֹתיך לנגדי תמיד, Nehemiah 3:37; opposite to (probably of opposite choirs), Nehemiah 12:9, 24; = parallel to, 1 Chronicles 5:11; = over, for, a business (peculiar) Nehemiah 11:22; figurative of what is visible morally, Psalm 18:23 כי כל משׁפטיו לנגדי (|| לֹא אָסִיר מֶנִּי), with to set or place Psalm 16:8; Psalm 54:5 לא שׂמו אלהים לנגדם (compare Psalm 86:14,), Psalm 90:8; often in the phrase לְנֶגֶד עֵינֵי ֗֗֗, both literal, as Job 4:16 תְּמוּנָה עֵינָ֑י לנ׳, Psalm 5:6 עיניך לא יתיצבו הוללים לנ׳ (compare Psalm 101:7); and in a moral sense, Psalm 18:25 עיניו כְּבֹר ידי לנ׳, Psalm 26:3 עיני כי חסדך לנ׳ i.e. is ever present to my mind, Psalm 36:2 עיניו אין פחד אלהים לנ׳ i.e. he has no eye to discern God's awe-inspiring judgments (compare Psalm 10:5); with לא אשׁית i.e. have in view, purpose (|| שׂנאתי) Psalm 101:3.
c. † מִנֶּגֶד
(a) adverb off (מִן 1c) the front, in front, opposite, ex adverso, Genesis 21:16 ותשׁב להּ מנגד sat her down opposite, Genesis 21:16, 2 Kings 2:7; Deuteronomy 28:66 והיו חייך תלואים לך מנגד shall be hung up for thee in front (i.e. suspended, as by a thread, in front of thee); Judges 9:17 וישׁלך נפשׁו מנגד and flung away his life in front or straight away (i.e. hazarded it); = some way off, from or at a distance, Numbers 2:2; Deuteronomy 32:52 כי מִנֶּגֶד תראה את הארץ, 2 Kings 2:15 וַיִּרְאֻהוּ מנ׳ at a distance, 2 Kings 3:22; 2 Kings 4:25; aloof, 2 Samuel 18:13 ואתה תתיצב מנגד, Obadiah 11.
(b) as a preposition
(α) from the front of, away from, Songs 6:5 הָסֵבִּי עֵינַיִךְ מִנֶּגְדִּי, 1 Samuel 26:20 אליֿפֹל פני י׳ דמי ארצה מנ׳; מנגד עיני from before the eyes of, with verbs of removing Isaiah 1:16, cutting off Psalm 31:23; Jonah 2:5, hiding Amos 9:3; Jeremiah 16:17.
(β) opposite to, Nehemiah 3:19, 25, 27; at a distance from, Psalm 10:5 מרום משׁפטיך מנגדו, Psalm 38:12 מנגד נגעי יעמדו.
(γ) מִנֶּגֶד לְ from before, Proverbs 14:7, in front of Judges 20:34.
d. † עַד נֶגֶד as far as the front of, Nehemiah 3:16, 26.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Genesis
2:18; 2:20; 21:16; 21:16; 31:32; 31:37; 33:12; 47:15
Exodus
10:10; 19:2; 34:10
Numbers
2:2; 22:32; 25:4
Deuteronomy
28:66; 31:11; 32:52
Joshua
3:16; 5:13; 6:5; 6:20; 8:35
Judges
9:17; 20:34
1 Samuel
12:3; 15:30; 16:6; 26:20
2 Samuel
12:12; 12:12; 18:13
1 Kings
20:27; 21:13
2 Kings
1:13; 2:7; 2:15; 3:22; 4:25
1 Chronicles
5:11
Nehemiah
3:16; 3:19; 3:23; 3:25; 3:26; 3:27; 3:29; 11:22; 12:9; 12:24; 12:37
Job
4:16; 10:17; 26:6
Psalms
5:6; 10:5; 10:5; 16:8; 18:13; 18:23; 18:25; 22:26; 23:5; 26:3; 31:20; 31:23; 36:2; 38:10; 38:10; 38:11; 38:12; 38:18; 39:2; 39:6; 44:16; 50:8; 51:5; 54:5; 69:20; 78:12; 86:14; 89:37; 90:8; 101:3; 101:3; 101:7; 109:15; 116:14; 116:14; 116:18; 116:18; 119:168
Proverbs
4:25; 14:7; 15:11; 21:30
Song of Songs
6:5
Isaiah
1:7; 1:16; 5:21; 40:17; 59:12
Jeremiah
16:17; 31:29
Daniel
8:15; 10:13; 10:16
Hosea
7:2
Joel
1:16
Amos
4:3; 9:3
Obadiah
1:11
Jonah
2:5
Habakkuk
1:3