Lexicon :: Strong's H5181 - nāḥaṯ

נָחַת
Transliteration
nāḥaṯ
Pronunciation
naw-khath'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1351

Strong’s Definitions

נָחַת nâchath, naw-khath'; a primitive root; to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down:—be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.


KJV Translation Count — Total: 9x

The KJV translates Strong's H5181 in the following manner: broken (2x), come down (2x), enter (1x), stick fast (1x), settle (1x), press sore (1x), strong's synonym (1x).

KJV Translation Count — Total: 9x
The KJV translates Strong's H5181 in the following manner: broken (2x), come down (2x), enter (1x), stick fast (1x), settle (1x), press sore (1x), strong's synonym (1x).
  1. to go down, descend

    1. (Qal)

      1. to go down, descend

      2. to descend, descend into (chastisement) (fig.)

    2. (Niphal) to come down into, penetrate

    3. (Piel) to cause to descend, press down, stretch (a bow)

    4. (Hiphil) to bring down

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נָחַת nâchath, naw-khath'; a primitive root; to sink, i.e. descend; causatively, to press or lead down:—be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.
STRONGS H5181: Abbreviations
† [נָחֵת] verb (Aramaic and in poetry) go down, descend (Aramaic H5182 נְחֵת, ; Palmyrene נחת Lzb323); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יֵחַת Jeremiah 21:13; 3rd person feminine singular תֵּ֫חַת Proverbs 17:10, וַתִּנְחַת Psalm 38:3; 3rd person masculine plural יֵחַ֑תּוּ Job 21:13 (forms יֵחַת, יֵחַתּוּ see also חתת); —
1. go down, descend, to attack Jeremiah 21:13; into She’ôl Job 21:13.
2. figurative descend in chastisement Psalm 38:3 [Psalm 38:2] (hand of י׳; || Niph. see below); followed by בְּ descend into i.e. make impression on, Proverbs 17:10 (of reproof).
Niph. Perfect 3rd person masculine plural נִחֲתוּ followed by בְּ = penetrate Psalm 38:3 [Psalm 38:2], (of arrows of י׳).
Pi. Perfect 3rd person masculine singular consecutive וְנִחַת 2 Samuel 22:35 (see Ges§ 145, 7); = 3rd person feminine singular וְנִחֲתָה Psalm 18:35 [Psalm 18:34]; Infinitive absolute נַחֵת Psalm 65:11 [Psalm 65:10]; — cause to descend = press down, according to most, in קֶשֶׁת נְחוּשָׁה זְדֹעֹתָ֑י וְנ׳ 2 Samuel 22:35 = Psalm 18:35 [Psalm 18:34] so that my arms press down, stretch, a bow of bronze, but dubious; Bu conjecture Hiph. יַנְחִת; HPS וַיָּ֫שֶׁת and makes my arms a bow of bronze; of pressing down, smoothing out, furrows of land Psalm 65:11 [Psalm 65:10].
Hiph. Imperative הַנְחַת Joel 4:11 [Joel 3:11] thither bring down thy heroes, י׳ ! (on form compare Ges§ 64 R. 3i. 314 f.).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

2 Samuel

22:35; 22:35

Job

21:13; 21:13

Psalms

18:34; 18:34; 38:2; 38:2; 38:3; 65:10; 65:10; 65:11

Proverbs

17:10; 17:10

Jeremiah

21:13; 21:13

Joel

3:11