Lexicon :: Strong's H5301 - nāp̄aḥ

נָפַח
Transliteration
nāp̄aḥ
Pronunciation
naw-fakh'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1390

Strong’s Definitions

נָפַח nâphach, naw-fakh'; a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):—blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's H5301 in the following manner: blow (4x), breathe (2x), seething (2x), blown (1x), lose (1x), snuffed (1x), give up (1x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's H5301 in the following manner: blow (4x), breathe (2x), seething (2x), blown (1x), lose (1x), snuffed (1x), give up (1x).
  1. to breathe, blow, sniff at, seethe, give up or lose (life)

    1. (Qal) to breathe, blow

    2. (Pual) to be blown

    3. (Hiphil) to cause to breathe out

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
נָפַח nâphach, naw-fakh'; a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem):—blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff.
STRONGS H5301: Abbreviations
† [נָפַח] verb breathe, blow (כור נפוח Ecclus 43:4 a furnace blown upon (heated hot); Late Hebrew נָפַח id., נְפַח, Syriac ; Assyrian napâḫu, inflame, nappaḫu, smith DlHWB 474; Arabic ( and) blow; Ethiopic or Di712); —
Qal Perfect 3rd person feminine singular נָֽפְחָה Jeremiah 15:9; וְנָפַ֫חְתִּי Haggai 1:9; וְנָפַחְתִּ֫י Ezekiel 22:21; Imperfect וַיִּפַּח Genesis 2:7; Imperative feminine singular פְּחִי Ezekiel 37:9; Infinitive (לָ)פַ֫חַת Ezekiel 22:20; Perfect active נֹפֵחַ Isaiah 54:16; passive נָפוּחַ Jeremiah 1:13; Job 41:12; — breathe, blow, נִשְׁמַת בְּאַפּוֹ וַיִּפַּח חַיִּים Genesis 2:7 (J); followed by ב also Ezekiel 37:9; Isaiah 54:16 and Haggai 1:9 blow into it (to scatter it); followed by עַלֿ: לָפַחַת עָלָיו אֵשׁ Ezekiel 22:20 to blow fire upon it (ore, for melting), so figurative Ezekiel 22:21 and I will blow upon you with (ב) the fire of my wrath; נַפְשָׁהּ נ׳ Jeremiah 15:9 she hath breathed out her life (of a mother, compare Hiph.); absolute סִיר נָפוּחַ Jeremiah 1:13 a blown (i.e. well-heated, boiling) pot, compare דּוּד נ׳ Job 41:12 (simile).
Pu. Perfect נֻפָּ֑ח לֹא אֵשׁ Job 20:26 a fire not blown (by any human breath). So perhaps also Numbers 21:30 (reading וגו׳ אֵשׁ עַד־נֻפַּח until fire was blown [hot] as far as Medeba), compare Di.
Hiph. Perfect 1st person singular חִפָּ֑חְתּי בְּעָלָיה נֶפֶשׁ Job 31:39 (or if) the life of its (the land's) owners I have caused them to breathe out; אוֹתוֹ וְהִפַּחְתֶּם Malachi 1:13 and ye have sniffed at it (in contempt).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Genesis

2:7; 2:7

Numbers

21:30

Job

20:26; 31:39; 41:12; 41:12

Isaiah

54:16; 54:16

Jeremiah

1:13; 1:13; 15:9; 15:9

Ezekiel

22:20; 22:20; 22:21; 22:21; 37:9; 37:9

Haggai

1:9; 1:9

Malachi

1:13