Lexicon :: Strong's H5456 - sāḡaḏ

סָגַד
Transliteration
sāḡaḏ
Pronunciation
saw-gad'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1459

Strong’s Definitions

סָגַד çâgad, saw-gad'; a primitive root; to prostrate oneself (in homage):—fall down.


KJV Translation Count — Total: 4x

The KJV translates Strong's H5456 in the following manner: fall down (4x).

KJV Translation Count — Total: 4x
The KJV translates Strong's H5456 in the following manner: fall down (4x).
  1. (Qal) to prostrate oneself (in worship)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
סָגַד çâgad, saw-gad'; a primitive root; to prostrate oneself (in homage):—fall down.
STRONGS H5456: Abbreviations
† [סָגַד] verb prostrate oneself in worship (only Isaiah 44; 46) (perhaps Aramaic loan-word in Hebrew, compare NöZMG xli (1887), 719; Aramaic H5457 סְגֵב, , so Old Aramaic סגד, (Sachau) Lzb328; Ethiopic all id.; Arabic be lowly, submissive, prostrate oneself in prayer, etc., mosque, Nabataean מסגדא shrine (?) Lzb152. 328, Syriac = Arabic; compare WeSkizzen iii. 165; Heid. 141); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular יִסְגּוֺד לוֺ Isaiah 44:17 Kt he prostrateth himself to it (an idol; Qr יִסְגָּדלֿוֺ; + יִשְׁתַּחוּ, יִתְפַּלֵּל); וַיִּסְגָּדלָֿ֑מוֺ Isaiah 44:15 (|| וַיִּשְׁתָּ֑חוּ); 1st person singular לְבוּל עֵץ אֶסְגּוֺד Isaiah 44:19; 3rd person masculine plural יִסְגְּדוּ אַףיִֿשְׁתַּחֲווּ Isaiah 46:6 (absolute). — compare Biblical Aramaic סְגִד.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Isaiah

44:15; 44:17; 44:19; 46:6