Lexicon :: Strong's H5532 - sāḵan

סָכַן
Transliteration
sāḵan
Pronunciation
saw-kan'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1494

Strong’s Definitions

סָכַן çâkan, saw-kan'; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary:—acquaint (self), be advantage, × ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont.


KJV Translation Count — Total: 12x

The KJV translates Strong's H5532 in the following manner: acquaint (2x), profitable (2x), cherish (2x), advantage (1x), ever (1x), profiteth (1x), treasurer (1x), unprofitable (1x), wont (1x).

KJV Translation Count — Total: 12x
The KJV translates Strong's H5532 in the following manner: acquaint (2x), profitable (2x), cherish (2x), advantage (1x), ever (1x), profiteth (1x), treasurer (1x), unprofitable (1x), wont (1x).
  1. to be of use or service or profit or benefit

    1. (Qal)

      1. to be of use or service

      2. servitor, steward (participle)

      3. to benefit, profit

    2. (Hiphil) to be used, be wont, exhibit use or habit, show harmony with, be familiar with, know intimately

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
סָכַן çâkan, saw-kan'; a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, to cherish, be customary:—acquaint (self), be advantage, × ever, (be, (un-)) profit(-able), treasurer, be wont.
STRONGS H5532: Abbreviations
† I. [סָכַן] verb be of use of service, benefit (Tel Amarna sakânu, care for (with preposition ana) ZimZA vi. 248 WklTA Glossary; Phoenician סכן prefect Lzb329; compare perhaps Tel Amarna zukini as loan-word Wkll.c.); —
Qal Imperfect 3rd person masculine singular only Job: יִסְכֹּן Job 22:2, וֺן- Job 15:3, יִסְכָּןֿ Job 22:2 + 2 times; Participle סֹכֵן Isaiah 22:15; feminine סֹכֶ֫נֶת 1 Kings 1:2, 4; —
1. be of use or service, only participle וּתְהִי לוֺ ס׳ 1 Kings 1:2 and let her become servitress to him, so 1 Kings 1:4 (+ וְתְּשָׁרֲתֵהוּ); סֹכֵן Isaiah 22:15 = servitor, steward.
2. benefit, profit, absolute Job 15:3; with לְ person Job 22:2; Job 35:3, עַלֿ person Job 22:2; with accusative Job 34:9 (or absolute gain benefit, גבר subject).
Hiph. Perfect 1st person singular הִסְכַּ֫נְתִּי Numbers 22:20; 2nd person masculine singular הִסְבַּ֑נְתָּה Psalm 139:3; Imperative הַסְכֶּןנָֿא Job 22:21; Infinitive abs. הַסְכֵּן Numbers 22:30; — be used, wont, strictly exhibit use, or habit, הַהַסְכֵּן הִסְכַּנְתִּי לַעֲשׂוֺת לְךָ כֹּה Numbers 22:30 (J) have I ever shewn the habit of doing thus to thee? hence shew harmony with (עִם) one Job 22:21, be familiar with, know intimately (subject י׳) Psalm 139:3 (with accusative דְּרָכַי).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Numbers

22:20; 22:30; 22:30

1 Kings

1:2; 1:2; 1:4; 1:4

Job

15:3; 15:3; 22:2; 22:2; 22:2; 22:2; 22:21; 22:21; 34:9; 35:3

Psalms

139:3; 139:3

Isaiah

22:15; 22:15