Lexicon :: Strong's H5619 - sāqal

סָקַל
Transliteration
sāqal
Pronunciation
saw-kal'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1541

Strong’s Definitions

סָקַל çâqal, saw-kal'; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely.


KJV Translation Count — Total: 22x

The KJV translates Strong's H5619 in the following manner: stone (15x), surely (2x), cast (1x), gather out (1x), gather out stones (1x), stoning (1x), threw (1x).

KJV Translation Count — Total: 22x
The KJV translates Strong's H5619 in the following manner: stone (15x), surely (2x), cast (1x), gather out (1x), gather out stones (1x), stoning (1x), threw (1x).
  1. to stone (to death), put to death by stoning

    1. (Qal) to pelt with stones, stone to death

    2. (Niphal) to be stoned to death

    3. (Piel)

      1. to stone, pelt with stones

      2. to free from stones (of vineyard, highway)

    4. (Pual) to be stoned to death

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
סָקַל çâqal, saw-kal'; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation):—(cast, gather out, throw) stone(-s), × surely.
STRONGS H5619: Abbreviations
† [סָקַל] verb stone, put to death by stoning, also (Pi.) free from stones (appears like denominative, but noun unknown; Late Hebrew סְקִילָא execution by stoning); —
Qal Perfect 2nd person masculine singular suffix וּסְקַלְתּוֺ consecutive Deuteronomy 13:11; 3rd person masculine plural suffix וּסְקָלֻנִי consecutive Exodus 17:4; 2nd person masculine plural וּסְקַלְתֶּם consecutive Deuteronomy 22:24, etc.; Imperfect 3rd person masculine plural יִסְקְלוּ Joshua 7:25, suffix יִסְקְלֻהוּ 1 Kings 21:13, etc.; Imperative masculine plural suffix מִקְלֻהוּ 1 Kings 21:10; Infinitive absolute סָקוֺל Exodus 19:13; Exodus 21:28; construct suffix סָקְלוֺ 1 Samuel 30:6; — pelt with stones, stone to death (as penalty) with accusative of person or animal., Exodus 8:22; Exodus 17:4 (both J E) 1 Samuel 30:6; 1 Kings 21:10, absolute Exodus 19:3; Exodus 21:28 (JE); with accusative of person + בְּ instrumental בָּאֲבָנִים Deuteronomy 13:11; Deuteronomy 17:5; Deuteronomy 22:21, 24; Joshua 7:25; 1 Kings 21:13.
Niph. Imperfect 3rd person masculine singular יִסָּקֵל be stoned to death Ezekiel 19:13; Ezekiel 21:28; Ezekiel 21:29; Ezekiel 21:32 (JE).
Pi. Imperfect 3rd person masculine singular יְסַקֵּל 2 Samuel 16:6, 13, suffix יְסַקְּלֵהוּ Isaiah 5:2; Imperative masculine plural סַקְּלוּ Isaiah 62:10; —
1. stone, pelt with stones, with accusative of person + בָּאֲבָנִים 2 Samuel 16:6, accusative omitted 2 Samuel 16:13 (|| בֶּעָפָר עִפַּר).
2. free vineyard (accusative) from stones (Ges§ 52h) Isaiah 5:2; so also 2 Samuel 4:6, reading participle feminine מְסַקְּלָה חִטִּים lo, the portress was cleansing what from stones (for MT לֹקְּחֵי ח׳), so We Dr Bu Kit Löhr HPS, after ; (> reading however mostly סֹלְקָה,
Qal Participle); סַקְּלוּ מֵאֶבֶן Isaiah 62:10 free (highway) from stones.
Pu. Perfect סֻקַּל be stoned to death 1 Kings 21:14, 15. — Not in HP; these and other writings (except above) use synonym רגס, compare BrHexateuch 73.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

8:22; 17:4; 17:4; 19:3; 19:13; 21:28; 21:28

Deuteronomy

13:11; 13:11; 17:5; 22:21; 22:24; 22:24

Joshua

7:25; 7:25

1 Samuel

30:6; 30:6

2 Samuel

4:6; 16:6; 16:6; 16:13; 16:13

1 Kings

21:10; 21:10; 21:13; 21:13; 21:14; 21:15

Isaiah

5:2; 5:2; 62:10; 62:10

Ezekiel

19:13; 21:28; 21:29; 21:32