STRONGS H5628:
Abbreviations
† [
סָרַח]
verb go free, be unrestrained, overrun, exceed (Late Hebrew
סָרוּחַ overhanging, flapping; Arabic
of camels, etc.,
pasture where they please; also
send forth to pasture; II.
let a wife
go free; let down the hair;
easy. — Late Hebrew
סָרַח, Aramaic
usually =
corrupt, sin); —
Qal Imperfect 3rd person feminine singular תִּסְרַח Exodus 26:12;
Participle active feminine
סֹרַ֫חַת Ezekiel 17:6;
passive סָרוּחַ (compare Kö
ii. 1, 137 Ges
§ 50 f. Ba
NB 180)
Exodus 26:13; plural
סְרוּחִים Amos 6:7,
סְרֻחִים Amos 6:4; construct
סְרוּחֵי Ezekiel 23:15; —
1. go free, be unrestrained: וּסְרֻחִים עַלעַֿרְשׂוֺתָם Amos 6:4 i.e. probably = and are sprawling upon their couches (in contemptuous hyperbole), מִרַזְח ס׳ Amos 6:7 the revelry of sprawlers; participle active of overrunning, spreading vine Ezekiel 17:6.
2. of overhanging stuffs (properly overrunning, exceeding, extended beyond limits) תִּסְרַח עַל אֲחֹרֵי הַמִּשְׁכָּן Exodus 26:12 (P) it shall overrun (overhang), over the back of the tabernacle, so יִהְיֶה סָרוּחַ עַלצִֿדֵּי הַמּ׳ Exodus 26:13; סְרוּחֵי טְבוּלִים Ezekiel 23:15 overhungof turbans, extended with respect to turbans, = with pendant turbans (compare [טְבוּל]).
Niph. Perfect 3rd person feminine singular נִסְרְחָה חָכְמָתָם Jeremiah 49:7 usually
is their wisdom let loose (i.e.
dismissed, gone)? (||
הַאֵין עוֺד חָכְמָה בְּתֵימָ֑ן אָֽבְד עֵצָה מִבַּנִים); but Nö
Expos. May, 1897, 363 is corrupt (compare Late Hebrew, and especially Aramaic).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Exodus
26:12; 26:12; 26:13; 26:13
Jeremiah
49:7
Ezekiel
17:6; 17:6; 23:15; 23:15
Amos
6:4; 6:4; 6:7; 6:7