Lexicon :: Strong's H6544 - pāraʿ

פָּרַע
Transliteration
pāraʿ
Pronunciation
paw-rah'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1822,1823,182

Strong’s Definitions

פָּרַע pâraʻ, paw-rah'; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:—avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.


KJV Translation Count — Total: 16x

The KJV translates Strong's H6544 in the following manner: refuse (3x), uncover (3x), naked (2x), avenging (1x), avoid (1x), go back (1x), bare (1x), let (1x), made naked (1x), set at nought (1x), perish (1x).

KJV Translation Count — Total: 16x
The KJV translates Strong's H6544 in the following manner: refuse (3x), uncover (3x), naked (2x), avenging (1x), avoid (1x), go back (1x), bare (1x), let (1x), made naked (1x), set at nought (1x), perish (1x).
  1. to lead, act as leader

  2. to let go, let loose, ignore, let alone

    1. (Qal)

      1. to let go, let loose

      2. to let alone, avoid, neglect

      3. to loosen

    2. (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint

    3. (Hiphil)

      1. to cause to refrain

      2. to show lack of restraint

      3. to let loose restraints

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
פָּרַע pâraʻ, paw-rah'; a primitive root; to loosen; by implication, to expose, dismiss; figuratively, absolve, begin:—avenge, avoid, bare, go back, let, (make) naked, set at nought, perish, refuse, uncover.
STRONGS H6544: Abbreviations
† [פָּרַע] verb denominative act as leader, lead (?); — only Infinitive construct בִּפְרֹעַ Judges 5:2, see H6545.

† III. פָּרַע verb let go, let alone (Late Hebrew id. unbind (hair), uncover; Arabic be empty, vacant, unoccupied (with of thing), Syriac uncover; פְּרַצ = Late Hebrew); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular consecutive וּפָרַע Numbers 5:18; suffix פְּרָעֹה (Ges§ 7 b, c) Exodus 32:25; Imperfect 3rd person masculine singular יִפְרָ֑ע Leviticus 21:10, etc.; Imperative masculine singular suffix פְּרָצֵהוּ Proverbs 4:15; Infinitive construct. פְּרֹעַ Judges 5:2; Participle active פּוֹרֵע Proverbs 13:18; Proverbs 15:32; pass. פָּרוּע Leviticus 13:45, פָּרֻעַ Ezekiel 32:25; —
1. let go, let loose, people, i.e. remove restraint from them, Exodus 32:25 (twice in verse) (E); compare Job 15:4 CheJQ, July 1897, 577 (תִּפְרָע for תִּגְרַע); unbind head (by removing turban, sign of mourning) Leviticus 10:6; Leviticus 21:10 (forbidden to priests); also, Leviticus 13:45 (leper), Numbers 5:18 (woman; all with ראֹשׁ; see NowArchaeology ii. 114; > denominative from פֶּרַע Gerber18 and others).
2. let alone = avoid Proverbs 4:15; = neglect Proverbs 1:25; Proverbs 8:33; Proverbs 13:18; Proverbs 15:32; absolute = refrain Ezekiel 24:14. — Judges 5:2 see I. H6545 פֶּרַע.
Niph. Imperfect 3rd person masculine singular עָ֑ם יִפָּ֫רַע Proverbs 29:18 the people is let loose, lacks restraint.
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הַפְרִיעַ 2 Chronicles 28:19; Imperfect 2nd person masculine plural תַּפְרִיעוּ Exodus 5:4; —
1. cause people to refrain, מִמַּעֲשָׂיו Exodus 5:4.
2. shew lack of restraint 2 Chronicles 28:19.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

5:4; 5:4; 32:25; 32:25

Leviticus

10:6; 13:45; 13:45; 21:10; 21:10

Numbers

5:18; 5:18

Judges

5:2; 5:2; 5:2

2 Chronicles

28:19; 28:19

Job

15:4

Proverbs

1:25; 4:15; 4:15; 8:33; 13:18; 13:18; 15:32; 15:32; 29:18

Ezekiel

24:14; 32:25