Lexicon :: Strong's H6658 - ṣāḏâ

צָדָה
Transliteration
ṣāḏâ
Pronunciation
tsaw-daw'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 1877,1878

Strong’s Definitions

צָדָה tsâdâh, tsaw-daw'; a primitive root; to chase; by implication, to desolate:—destroy, hunt, lie in wait.


KJV Translation Count — Total: 3x

The KJV translates Strong's H6658 in the following manner: wait (1x), hunt (1x), destroyed (1x).

KJV Translation Count — Total: 3x
The KJV translates Strong's H6658 in the following manner: wait (1x), hunt (1x), destroyed (1x).
  1. (Qal) to lie in wait

  2. to lay waste

    1. (Niphal) to be laid waste

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
צָדָה tsâdâh, tsaw-daw'; a primitive root; to chase; by implication, to desolate:—destroy, hunt, lie in wait.
STRONGS H6658: Abbreviations
† I. צָדָה verb lie in wait (Late Hebrew id., rare; compare (si vera lectio) Biblical Aramaic H6656 צְדָא Daniel 3:14) —
Qal Perfect 3rd person masculine singular צ׳ Exodus 21:13 (E; absolute); Participle with accusative וְאַתָּה צֹדֶה אֶתנַֿפְשִׁי לְקִחְתָּהּ 1 Samuel 24:11 (Gi; 1 Samuel 24:12 van d. H. Baer).

† II. [צָדָה] verb lay waste (Late Hebrew id. (rare), Aramaic צְדִי, , id.); —
Niph. Perfect 3rd person plural נִצְדּוּ עָרֵיהֶם Zephaniah 3:6 their cities are laid waste.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Exodus

21:13

1 Samuel

24:11; 24:12

Daniel

3:14

Zephaniah

3:6