Lexicon :: Strong's H7301 - rāvâ

רָוָה
Transliteration
rāvâ
Pronunciation
raw-vaw'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2130

Strong’s Definitions

רָוָה râvâh, raw-vaw'; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites):—bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).


KJV Translation Count — Total: 14x

The KJV translates Strong's H7301 in the following manner: water (4x), make drunk (2x), fill (2x), satiate (2x), bathed (1x), satisfied (1x), abundantly satisfy (1x), soaked (1x).

KJV Translation Count — Total: 14x
The KJV translates Strong's H7301 in the following manner: water (4x), make drunk (2x), fill (2x), satiate (2x), bathed (1x), satisfied (1x), abundantly satisfy (1x), soaked (1x).
  1. to be satiated or saturated, have or drink one's fill

    1. (Qal) to take one's fill

    2. (Piel)

      1. to be drunk, be intoxicated

      2. to drench, water abundantly, saturate

    3. (Hiphil) to saturate, water, cause to drink

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
רָוָה râvâh, raw-vaw'; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites):—bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).
STRONGS H7301: Abbreviations
† [רָוָה] verb be saturated, drink one's fill (Late Hebrew in derived species; Arabic ; Ethiopic Aramaic רְוִי, ); —
Qal Perfect 3rd person feminine singular consecutive וְרָוְָֽתָּה מִדָּמָם Jeremiah 46:10, figurative of sword (|| שָֽׂבְעָה, אָֽכְלָה); Imperfect 3rd person masculine plural יִרְוְיֻן מִדֶּשֶׁן בֵּיתֶ֑ךָ Psalm 36:9 (Ges§ 75 u) figurative of men (|| תַּשְׁקֵם);1st person plural נִרְוֶה דֹדִים Proverbs 7:18 we will take our fill of love (|| נִתְעַלְּסָה).
Pi. Perfect 3rd person feminine singular רִוְּתָה Isaiah 34:5, וְר׳ consecutive Isaiah 34:7; 1st person singular consecutive וְרִוֵּיתִי Jeremiah 31:14; Imperfect 1st person singular suffix אֲרַיָּ֫וֶךְ Isaiah 16:9 (read probably אֲרַוַּ֫יִךְ MargolisAmos. J. Semitic Lang., Oct. 1902, 48, see also Köi. 589 f.; > אֲרַוָּ֫יֶךְ Sta§ 634 e Ges§ 75 dd); 3rd person masculine plural suffix יְרַוֻּךָ Proverbs 5:19; Infinitive absolute רַוֵּה Psalm 65:11 (Ges§ 113z); —
1. intensive be intoxicated, drunk Isaiah 34:5, figurative of sword; + מִדָּם Isaiah 34:7, of land (|| יְדֻשָּׁ֑ן).
2. causative, drench, water abundantly, with accusative תְּלָמֶיהָ (subject י׳); Isaiah 16:9 with accusative of person + דִּמְעָתִי material; saturate (figurative), sate, וֶפֶשׁ הַכֹּהֲנִים דָּ֑שֶׁן ור׳ Jeremiah 31:14 (|| שׂבע); sexually, דַּדָּיהָ יְרַוֻּךָ Proverbs 5:19.
Hiph. Perfect 3rd person masculine singular הִרְוָה Isaiah 55:10, suffix הִרְוַנִי Lamentations 3:15; 2nd person masculine singular suffix הִרְוִיתָ֑נִי Isaiah 43:24; 1st person singular הִרְוֵיתִי Jeremiah 31:25; Participle מַרְוֶה Proverbs 11:25; — saturate, water, with accusative ארץ Isaiah 55:10 (subject שֶׁלֶג, גֶּשֶׁם); cause to drink (figurative), with accusative of person etrei (לַעֲנָה) Lamentations 3:15 (|| הִשְׂבִּיעַנִי); with accusative of person only (נֶפֶשׁ) Jeremiah 31:25 (|| מִלֵּאתִי), absolute Proverbs 11:25; of Israel satisfying י׳, חֵלֶב זְבָחִים Isaiah 43:24.
Hoph. Imperfect יוֺרֶא (יָרְוֶה ?) Proverbs 11:25 see Toy and ירא.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Psalms

36:9; 65:11

Proverbs

5:19; 5:19; 7:18; 11:25; 11:25; 11:25

Isaiah

16:9; 16:9; 34:5; 34:5; 34:7; 34:7; 43:24; 43:24; 55:10; 55:10

Jeremiah

31:14; 31:14; 31:25; 31:25; 46:10

Lamentations

3:15; 3:15