STRONGS H7503:
Abbreviations
†
רָפה verb sink, relax (Late Hebrew
id., so Aramaic
רפא (derived species), Zinjirli
רפה Aph`el,
; Arabic
an easy life is perhaps akin); —
Qal Perfect 3rd person masculine singular Judges 19:9 (yet see below);
3rd person feminine singular רָֽפִ֑תָה Judges 8:3;
Jeremiah 49:24, etc.;
Imperfect 3rd person masculine singular יִרְפֶּה Isaiah 5:24,
וַיִּרֶף Exodus 4:26 (see below), etc.; —
1. sink down, of hay in flame Isaiah 5:24; sink, decline, of day Judges 19:9 (si vera lectio; κέκλικεν, GFM נָטָה [but how explain the difficult רפה ?]). Usu.
2. sink, drop (of wings, see Pi.), of hands, with מִן Nehemiah 6:9 their hands will drop from the work (in fear); elsewhere absolute figurative = lose heart, energy, 2 Samuel 4:1; Isaiah 13:7; Jeremiah 6:24; Jeremiah 50:43; Ezekiel 7:17; Ezekiel 21:12; Zephaniah 3:16; יָרַיִם omitted Jeremiah 49:24.
3. sink, relax, abate, of temper Judges 8:3 (+ מֵעַל person).
4. relax, withdraw, subject י׳, מִן person Exodus 4:26 (J), i.e. let one alone (but read perhaps וַיֶרֶף, see Hiph.).
Niph..
Participle plural
נִרְפִּים idle Exodus 5:8,
17 (J).
Pi. Perfect 3rd person masculine singular רִפָּה Job 12:21;
Imperfect 3rd person feminine plural תְּרַפֶּינָה Ezekiel 1:24,
25;
Participle מְרַפּא (Ges
§ 75 rr)
Jeremiah 38:4; plural
מְרַפִּים Ezra 4:4; — causative:
let wings
drop Ezekiel 1:24,
25 (read
Qal,
כנפיהם subject,
Co Toy Krae and others, who strike out in
Ezekiel 1:25); loosen and
let drop, girdle of mighty, figurative for
weaken them
Job 12:21; with accusative hands, figurative for
enfeeble, dishearten Jeremiah 38:4;
Ezra 4:4.
Hiph. Imperfect,
3rd person masculine singular suffix
יַרְפְּךָ Deuteronomy 4:31 +; jussive
2nd person masculine singular תֶּ֫רֶף Joshua 10:6 +, etc.;
Imperative masculine singular
הַרְפֵּה Judges 11:37;
2 Kings 4:27;
הֶ֫רֶף Deuteronomy 9:14 +; masculine plural
הַרְפּוּ Psalm 46:11; — causative,
1. let drop, the hand 2 Samuel 24:16 = 1 Chronicles 21:15; figurative, + מִן person, = abandon, Joshua 10:6 (JE); perhaps also (יָד omitted) = relax, refrain Exodus 4:26 (reading וַיֶרֶף, see Qal); accusative of thing, = abandon, forsake, Nehemiah 6:3, so (subject י׳) Psalm 138:8; subject י׳, with accusative of person, Deuteronomy 4:31; Deuteronomy 31:6, 8; Joshua 1:5 (D), 1 Chronicles 28:20.
2. let go, suffix person, Songs 3:4 (opposed to אחז); figurative, accusative (omitted) מוּסָר, Proverbs 4:13 (opposed to החזיק), צְדָקָה Job 27:6 (opposed to id.).
3. refrain, with מִן person, = let one alone Judges 11:37; Deuteronomy 9:14, מִן of anger Psalm 37:8; with ל person 1 Samuel 11:3; 2 Kings 4:27; accusative of person Job 7:19; absolute let alone, i.e. do nothing, be quiet, 1 Samuel 15:16; Psalm 46:11 (compare Weir in Dr1 Samuel 15:16). — Jeremiah 3:22; Job 5:18; Psalm 60:4 see רָפָא.
Hithp. Perfect 2nd person masculine singular הִתְרַפִּיתָ Proverbs 24:10 hast shewn thyself slack; Participle מִתְרַפֶּה Proverbs 18:9 one shewing himself slack, plural
מִתְרַפִּים Joshua 18:3. — See also
רָפָא heal.
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com
BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs
Exodus
4:26; 4:26; 4:26; 5:8; 5:17
Deuteronomy
4:31; 4:31; 9:14; 9:14; 31:6; 31:8
Joshua
1:5; 10:6; 10:6; 18:3
Judges
8:3; 8:3; 11:37; 11:37; 19:9
1 Samuel
11:3; 15:16; 15:16
2 Samuel
4:1; 24:16
2 Kings
4:27; 4:27
1 Chronicles
21:15; 28:20
Ezra
4:4; 4:4
Nehemiah
6:3; 6:9
Job
5:18; 7:19; 12:21; 12:21; 27:6
Psalms
37:8; 46:11; 46:11; 60:4; 138:8
Proverbs
4:13; 18:9; 24:10
Song of Songs
3:4
Isaiah
5:24; 5:24; 13:7
Jeremiah
3:22; 6:24; 38:4; 38:4; 49:24; 49:24; 50:43
Ezekiel
1:24; 1:24; 1:25; 1:25; 1:25; 7:17; 21:12
Zephaniah
3:16