Lexicon :: Strong's H7686 - šāḡâ

שָׁגָה
Transliteration
šāḡâ
Pronunciation
shaw-gaw'
Part of Speech
verb
Root Word (Etymology)
A primitive root
Dictionary Aids

TWOT Reference: 2325

Strong’s Definitions

שָׁגָה shâgâh, shaw-gaw'; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:—(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.


KJV Translation Count — Total: 21x

The KJV translates Strong's H7686 in the following manner: err (11x), ravished (2x), wander (3x), deceiver (1x), cause to go astray (1x), sin through ignorance (1x), go astray (1x), deceived (1x).

KJV Translation Count — Total: 21x
The KJV translates Strong's H7686 in the following manner: err (11x), ravished (2x), wander (3x), deceiver (1x), cause to go astray (1x), sin through ignorance (1x), go astray (1x), deceived (1x).
  1. to go astray, stray, err

    1. (Qal)

      1. to err, stray

      2. to swerve, meander, reel, roll, be intoxicated, err (in drunkenness)

      3. to go astray (morally)

      4. to commit sin of ignorance or inadvertence, err (ignorantly)

    2. (Hiphil)

      1. to lead astray

      2. to lead astray, mislead (mentally)

      3. to lead astray (morally)

Strong’s Definitions [?](Strong’s Definitions Legend)
שָׁגָה shâgâh, shaw-gaw'; a primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured:—(cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
STRONGS H7686: Abbreviations
† [שָׁגָה] verb go astray, err (Aramaic שְׁגָא, id.); —
Qal Perfect 1st person singular שָׁגִיתִי Job 6:24; Job 19:4, etc.; Imperfect 3rd person masculine singular יִשְׁגֶּה Proverbs 5:23, etc.; Infinitive construct שְׁגוֺת Proverbs 19:27; Participle שֹׁגֶה Ezekiel 45:20; Proverbs 20:1, etc.; —
1. err, stray, of flock Ezekiel 34:6 (figurative).
2. swerve, meander, reel or roll, in drunkenness, ב of drink Isaiah 28:7 (twice in verse); = be intoxicated, Proverbs 20:1; so with (בּ) love Proverbs 5:19, 20; בָּרֹאֶה שׁ׳ Isaiah 28:7.
3. go astay, morally, 1 Samuel 26:21; Proverbs 5:23; Job 6:24; Job 19:4, + 1 Samuel 14:24 (reading שְׁגָגָה שׁ׳) Th We Dr Now (after ; otherwise Bu HPS); with מן, of י׳'s commands Psalm 119:21; Psalm 119:118, מִן of words of knowledge Proverbs 19:27.
4. specifically commit sin of ignorance, inadvertence Leviticus 4:13; Numbers 15:22 (P) Ezekiel 45:20 (compare שׁגג).
Hiph. lead astray:
1. literal, Participle מַשְׁגֶּה Deuteronomy 27:18 (בַּדֶּרֶךְ).
2. מַשׁ׳ mentally = mislead Job 12:16.
3. morally, Participle Proverbs 28:10 (בְּדֶרֶךְ רָ֑ע); Imperfect 2nd person masculine singular suffix תַּשְׁגֵּנִי, with מן of God's commands Psalm 119:10; + perhaps Job 12:23 leadeth nations astray ( SvrVer, i.e. וַיַּשְׁגֵּם for וַיַּנְחֵם).
Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon, Unabridged, Electronic Database.
Copyright © 2002, 2003, 2006 by Biblesoft, Inc.
All rights reserved. Used by permission. BibleSoft.com

BLB Scripture Index of Brown-Driver-Briggs

Leviticus

4:13

Numbers

15:22

Deuteronomy

27:18

1 Samuel

14:24; 26:21

Job

6:24; 6:24; 12:16; 12:23; 19:4; 19:4

Psalms

119:10; 119:21; 119:118

Proverbs

5:19; 5:20; 5:23; 5:23; 19:27; 19:27; 20:1; 20:1; 28:10

Isaiah

28:7; 28:7

Ezekiel

34:6; 45:20; 45:20